Τελευταία Ενημέρωση : 2η Νοεμβρίου, 2017

Οι ακόλουθοι Υπηρεσιακοί Όροι ισχύουν μόνο για τις συγκεκριμένες Υπηρεσίες με τις οποίες συνδέονται oι GMX TEC Όροι Υπηρεσίας. Σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ των Όρων Υπηρεσίας και των όρων του Συμφωνητικού Πελάτη της GMX TEC ή οποιουδήποτε άλλου Συμφωνητικού με εμάς που διέπει τη χρήση σας των Υπηρεσιών μας ( το “Συμφωνητικό”), οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτών των Όρων Υπηρεσίας ισχύουν, αλλά μόνο στο βαθμό που υπάρχει τέτοια σύγκρουση. Οι κεφαλαιοποιημένοι Όροι που χρησιμοποιούνται αλλά δεν ορίζονται εδώ, έχουν τις έννοιες που ορίζονται στο Συμφωνητικό.

1. Ορισμοί.

“Αποδεκτή Πολιτική Χρήσης” αποτελεί την πολιτική που βρίσκεται στοhttps://www.gmxtec.com/legal/gmx-acceptable-usage (και σε οποιαδήποτε διάδοχη ή σχετική τοποθεσία που έχει ορισθεί από εμάς), καθώς ενδέχεται να ενημερώνεται από εμάς κατά διαστήματα.

"SOW" αποτελεί δήλωση εργασίας (statement of work) και είναι μέρος της υπηρεσίας, όταν ορίζονται ρητά στις Παροχές Υπηρεσιών ως Επαγγελματικές Υπηρεσίες.

"Εισαγωγή/ Εξαγωγή Συσκευής Δίσκου GMX TEC" αποτελεί μια φυσική συσκευή που ανήκει στη GMX TEC Ltd και δανείζεται στον Πελάτη, “Εσάς” για μια προκαθορισμένη περίοδο, με σκοπό την παράδοση των GMX TEC Migration Services όπως ορίζεται σε ένα ακόλουθο Άρθρο των παρόντων Όρων.

“Δεδομένα Λογαριασμού” είναι οι πληροφορίες σχετικά με εσάς που εσείς μας παρέχετε σε σχέση με τη δημιουργία ή τη διαχείριση του GMX TEC λογαριασμού σας. Για παράδειγμα, τα Δεδομένα Λογαριασμού συμπεριλαμβάνουν ονόματα, ονόματα χρηστών, τηλεφωνικούς αριθμούς, διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και στοιχεία χρέωσης που σχετίζονται με τον Λογαριασμό σας στην GMX TEC.

"GMX RDS" είναι η Υπηρεσία Σχεσιακής Βάσης Δεδομένων (Relational Database Service) όπως ορίζεται στο παρόν έγγραφο.

“API” είναι η διεπαφή του προγράμματος εφαρμογών (application program interface).


“Ιστοσελίδα GMX TEC” είναι ο ιστότοπος https://www.gmxtec.com (και οποιαδήποτε ακόλουθη ή σχετική ιστοσελίδα ορισθεί από εμάς), καθώς ενδέχεται να ενημερωθεί εν καιρώ.

“Περιεχόμενο GMX TEC” είναι το Περιεχόμενο που εμείς ή οποιαδήποτε από τις θυγατρικές μας καθιστούμε διαθέσιμο σε σύνδεση με τις Υπηρεσίες ή πάνω στο GMX TEC Site που επιτρέπει πρόσβαση σε και χρήση των Υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των API· WSDL· Οδηγοί· δείγμα κώδικα·βιβλιοθήκες λογισμικού· εργαλεία γραμμής εντολών · απόδειξη ιδεών· πρότυπα και άλλες σχετικές τεχνολογίες (συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε από τα παραπάνω που παρέχονται από το προσωπικό μας). Το περιεχόμενο GMX TEC δεν περιλαμβάνει τις υπηρεσίες ή το λογαριασμό τρίτων μελών.

“Εμπορικά σήματα GMX TEC” νοούνται οποιαδήποτε εμπορικά σήματα, σήματα υπηρεσιών, ονόματα υπηρεσιών ή εμπορικών σημάτων, λογότυπα και άλλοι προσδιορισμοί της GMX TEC και των συνεργατών της που μπορούμε να διαθέσουμε σε εσάς σε σχέση με την παρούσα συμφωνία.

“Περιεχόμενο” λογισμικό (συμπεριλαμβανομένων εικόνων μηχανής), δεδομένα, κείμενο, ήχο, βίντεο ή εικόνες.

“Οδηγοί” είναι οι οδηγοί χρηστών και οι οδηγοί διαχείρισης (σε κάθε περίπτωση χωρίς περιεχόμενο που αναφέρεται μέσω υπερσυνδέσμου) για τις Υπηρεσίες που βρίσκονται στη διεύθυνση https://www.gmxtec.com/documentation (και οποιεσδήποτε διάδοχες ή σχετικές τοποθεσίες που ορίζονται από εμάς), καθώς τέτοιοι οδηγοί χρηστών και οι οδηγοί διαχείρισης μπορούν να ενημερώνονται από την GMX TEC κατά διαστήματα.

“Τελικός Χρήστης” νοείται ως το κάθε άτομο ή οντότητα που άμεσα ή έμμεσα μέσω άλλου χρήστη: (α) αποκτά πρόσβαση ή χρησιμοποιεί το περιεχόμενό σας, ή (β) έχει διαφορετική πρόσβαση ή χρήση των Υπηρεσιών που προσφέρονται στο Λογαριασμό σας. Ο όρος "Τελικός Χρήστης" δεν περιλαμβάνει άτομα ή οντότητες κατά την πρόσβαση ή τη χρήση των Υπηρεσιών ή οποιουδήποτε Περιεχομένου στο δικό τους λογαριασμό GMX TEC και όχι στο λογαριασμό σας.

“Έμμεσοι Φόροι” είναι οι ισχύοντες φόροι και δασμοί, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, των ΦΠΑ, των φόρων πωλήσεων και συναλλαγών.

“Ζημιές” είναι οι τυχόν αξιώσεις, αποζημιώσεις, απώλειες, υποχρεώσεις, χρεώσεις και έξοδα (συμπεριλαμβανομένων των αμοιβών δικηγόρων σε λογικά πλαίσια).

“Πολιτικές” είναι η Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης, η Πολιτική Απορρήτου, οι Όροι της Ιστοσελίδας, οι Όροι Υπηρεσίας, οι Οδηγίες χρήσης εμπορικών σημάτων, όλοι οι περιορισμοί που περιγράφονται στο Περιεχόμενο GMX TEC και στον Iστότοπο GMX TEC, και οποιαδήποτε άλλη πολιτική ή όροι που αναφέρονται ή ενσωματώνονται στο παρόν Συμφωνητικό, αλλά δεν περιλαμβάνει λευκές Βίβλους ή άλλα μέσα μάρκετινγκ που αναφέρονται στον Ιστότοπο GMX TEC.

“Πολιτική Απορρήτου” σημαίνει την πολιτική απορρήτου που βρίσκεται στη διεύθυνση https://www.gmxtec.com/legal/privacy-policy(και σε οποιαδήποτε διάδοχο ή σε σχετική τοποθεσία που ορίζεται από εμάς), καθώς ενδέχεται να ενημερώνεται από εμάς κατά καιρούς.

“Υπηρεσία” σημαίνει κάθε μία από τις υπηρεσίες που παρέχονται από εμάς ή από τις συνεργαζόμενες εταιρείες μας, συμπεριλαμβανομένων αυτών των υπηρεσιών ιστού που περιγράφονται στους Όρους Παροχής Υπηρεσιών. Οι υπηρεσίες δεν περιλαμβάνουν περιεχόμενο τρίτων.

“Χαρακτηριστικά Υπηρεσίας” είναι τα δεδομένα χρήσης υπηρεσιών που σχετίζονται με το λογαριασμό σας, όπως αναγνωριστικά πόρων, ετικέτες μεταδεδομένων, ρόλοι ασφάλειας και πρόσβασης, κανόνες, πολιτικές χρήσης, δικαιώματα, στατιστικά στοιχεία χρήσης και αναλυτικά στοιχεία..

“Συμφωνία Υπηρεσιακού Επιπέδου” είναι όλες οι συμφωνίες υπηρεσιακού επιπέδου που προσφέρουμε σε σχέση με τα προσφερόμενα προϊόντα και υπηρεσίες cloud και δημοσιεύονται στον Ιστότοπο GMX TEC, καθώς ενδέχεται να ενημερώνονται από εμάς κατά καιρούς. Οι συμφωνίες επιπέδου υπηρεσιών που προσφέρουμε σε σχέση με τις Υπηρεσίες βρίσκονται στην διεύθυνση

https://www.gmxtec.com/legal/service-level-agreements/ (και σε οποιεσδήποτε διάδοχες ή συναφείς τοποθεσίες που ορίζονται από την GMX TEC), καθώς μπορεί να ενημερώνεται από την GMX TEC κατά διαστήματα.

“Παροχές υπηρεσιών” είναι οι Υπηρεσίες (συμπεριλαμβανομένων των σχετικών API), το περιεχόμενο GMX TEC, τα σήματα GMX TEC και οποιοδήποτε άλλο προϊόν ή υπηρεσία που παρέχεται από εμάς στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας. Οι προσφορές υπηρεσιών δεν περιλαμβάνουν το Περιεχόμενο τρίτων.

“Όροι Υπηρεσίας” είναι τα δικαιώματα και οι περιορισμοί για συγκεκριμένες Υπηρεσίες που βρίσκονται στη διεύθυνση https://www.gmxtec.com/legal/gmx-services-terms (και οποιεσδήποτε διάδοχες ή σχετικές τοποθεσίες που ορίζονται από εμάς), καθώς μπορεί να ενημερωθεί από εμάς κατά καιρούς.

“Προτάσεις” σημαίνει όλες τις προτεινόμενες βελτιώσεις στις προσφορές υπηρεσιών που εσείς παρέχετε σε εμάς..

“Όρος” είναι ο όρος της παρούσας συμφωνίας όπως περιγράφεται στην Ενότητα "Όρος".

“Ημερομηνία Λήξης” είναι η ισχύουσα ημερομηνία λήξης που παρέχεται σύμφωνα με την Ενότητα 7, με μια ειδοποίηση από το ένα μέρος στο άλλο.

“Περιεχόμενο τρίτου μέρους” είναι το Περιεχόμενο που έχει γίνει διαθέσιμο σε σας από οποιοδήποτε τρίτο μέλος στον Ιστότοπο GMX TEC ή σε συνδυασμό με τις Υπηρεσίες.

“Το Περιεχόμενό σας” είναι το Περιεχόμενο που εσείς ή οποιοσδήποτε Τελικός Χρήστης μεταβιβάζει σε εμάς για επεξεργασία, αποθήκευση ή φιλοξενία από τις Υπηρεσίες σε σχέση με τον GMX TEC λογαριασμό σας και όποια υπολογιστικά αποτελέσματα που οποιοσδήποτε Τελικός Χρήστης ή εσείς αντλείτε από τα παραπάνω μέσω της χρήσης. Για παράδειγμα, το Περιεχόμενό σας περιλαμβάνει Περιεχόμενο που εσείς και οποιοσδήποτε Τελικός Χρήστης αποθηκεύει το GMX TEC Store Service. Το Περιεχόμενό σας δεν συμπεριλαμβάνει Δεδομένα Λογαριασμού.


 

2.1 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες μόνο με σκοπό την αποθήκευση, την ανάκτηση, την αναζήτηση και την εκτέλεση του Περιεχομένου που ανήκει, έχει αδειοδοτηθεί ή έχει ληφθεί νόμιμα από εσάς. Όπως χρησιμοποιείται στους παρόντες Όρους Υπηρεσίας, (α) “το Περιεχόμενό σας” περιλαμβάνει οποιοδήποτε “Περιεχόμενο Εταιρίας” και οποιοδήποτε “Περιεχόμενο Πελάτη” και (β) “το Περιεχόμενο της GMX TEC” περιλαμβάνει “τις Ιδιότητες Υπηρεσίας της GMX TEC”. Ως μέρος των Υπηρεσιών, ενδέχεται να σας επιτρέπεται η χρήση συγκεκριμένου λογισμικού ( συμπεριλαμβανομένων των σχετικών εγγράφων) που παρέχεται από εμάς ή τρίτους πάροχους. Αυτό το λογισμικό δε δύναται να πωληθεί ούτε να διανεμηθεί σε εσάς και μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε μόνο ως μέρος των Υπηρεσιών που παρέχονται από τη GMX TEC. Δε δύναται να το μεταφέρεται εκτός των Υπηρεσιών χωρίς ειδική εξουσιοδότηση που να το επιτρέπει.

2.2 Πρέπει να συμμορφώνεστε με τα τρέχουσα τεχνικά εγχειρίδια που ισχύουν για τις Υπηρεσίες (συμπεριλαμβανομένων των εφαρμοστέων οδηγών προγραμματιστών) όπως έχουν δημοσιευτεί από εμάς στην ιστοσελίδα της GMX TEC. Επιπλέον, αν δημιουργήσετε τεχνολογία που λειτουργεί με μια Υπηρεσία, πρέπει να συμμορφώνεστε με τα τρέχοντα τεχνικά εγχειρίδια που ισχύουν για τη σχετική Υπηρεσία ( συμπεριλαμβανομένων των εφαρμοστέων οδηγών προγραμματιστών) που είναι διαθέσιμα στην Ιστοσελίδα GMX TEC.

2.3 Θα παρέχετε πληροφορίες ή άλλα υλικά σχετικά με το Περιεχόμενό σας ( συμπεριλαμβανομένων των αντιγράφων εφαρμογών από την πλευρά του πελάτη), ως ευλόγως απαιτούμενο από εμάς ώστε να επαληθεύσουμε τη συμμόρφωσή σας με το Συμφωνητικό. Δε θα εμποδίζετε ούτε θα παρεμβαίνετε στην παρακολούθησή μας, αλλά δύναται να χρησιμοποιήσετε τεχνολογία κρυπτογράφησης ή τείχη προστασίας για να διατηρήσετε το Περιεχόμενό σας εμπιστευτικό. Θα συνεργαστείτε μαζί μας σε λογικά πλαίσια για να εντοπιστεί η πηγή οποιουδήποτε προβλήματος με τις Υπηρεσίες που εμείς θεωρούμε ότι λογικά μπορεί αν αποδοθεί στο Περιεχόμενό σας ή σε οποιοδήποτε υλικό Τελικού Χρήστη που βρίσκεται υπό τον έλεγχό σας.

2.4 ν εύλογα πιστεύουμε ότι κάποιο τμήμα του Περιεχομένου σας παραβιάζει το νόμο, παραβαίνει ή καταχράζεται τα δικαιώματα οποιουδήποτε τρίτου μέρους ή παραβιάζει με άλλον τρόπο κάποιο ουσιαστικό μέρος του Συμφωνητικού ( συμπεριλαμβανομένων των εγχειριδίων, των Όρων Υπηρεσιών, ή της Πολιτικής Αποδεκτής Χρήσης (“Prohibited Content”), ενδέχεται να καταργήσουμε ή να απενεργοποιήσουμε την πρόσβαση το Απαγορευμένο Περιεχόμενο ή να αναστείλουμε τις Υπηρεσίες μας στο βαθμό που δε μπορούμε να να καταργήσουμε ή να απενεργοποιήσουμε την πρόσβαση το Απαγορευμένο Περιεχόμενο. Ανεξάρτητα από τα παραπάνω, ενδέχεται να καταργήσουμε ή να αποκλείσουμε τη πρόσβαση σε οποιοδήποτε Απαγορευμένο Περιεχόμενο χωρίς προειδοποίηση σε σχέση με παράνομο περιεχόμενο, όπου το περιεχόμενο ενδέχεται να διαταράξει ή να απειλήσει τις Υπηρεσίες, σύμφωνα με την Οδηγία για το Ευρωπαϊκό Εμπόριο ή να συμμορφωθεί με το νόμο ή με οποιαδήποτε δικαστική, κανονιστική ή άλλη κυβερνητική εντολή ή αίτημα των Αρχών.

2.5 Εάν κάνουμε πολλαπλές εκπτώσεις ή επιλογές τιμολόγησης για μια Υπηρεσία διαθέσιμη σε εσάς σε μια χρονική στιγμή, θα έχετε δικαίωμα να λάβετε μόνο μια επιλογή έκπτωσης ή τιμολόγησης, και δε θα δικαιούστε σωρευτικές επιλογές έκπτωσης και τιμολόγησης.

2.6 Θα διασφαλίσετε ότι όλες οι πληροφορίες που μας παρέχετε μέσω του Ιστοτόπου της GMX TEC (για παράδειγμα, οι πληροφορίες που παρέχονται σε σχέση με την εγγραφή σας στις Υπηρεσίες, με τις αιτήσεις για αυξημένα όρια χρήσης κλπ) είναι ακριβείς, πλήρεις και μη παραπλανητικές.

2.7 Κατά διαστήματα, ενδέχεται να εφαρμόσουμε αναβαθμίσεις, επιδιορθώσεις, διορθώσεις σφαλμάτων ή άλλου είδους συντήρηση στις Παροχές Υπηρεσιών (“Maintenance”). Δεχόμαστε να καταβάλλουμε εύλογες προσπάθειες για να σας ενημερώνουμε εκ των προτέρων για οποιαδήποτε προγραμματισμένη Συντήρηση ( εκτός από την Συντήρηση Έκτακτης Ανάγκης) και σεις δέχεστε να καταβάλλετε εύλογες προσπάθειες για να συμμορφωθείτε με οποιεσδήποτε απαιτήσεις Συντήρησης για τις οποίες θα σας ειδοποιήσουμε.

2.8 Αν το Συμφωνητικό σας δεν περιλαμβάνει διάταξη σχετικά με τις Εμπιστευτικές Πληροφορίες GMX TEC, και εσείς και η GMX TEC δεν έχετε εν ενεργεία μια συμφωνία περί της τήρησης του απορρήτου, τότε συμφωνείτε ότι δε θα κοινολογήσετε τις εμπιστευτικές πληροφορίες της GMX TEC (όπως ορίζεται στο Συμφωνητικό Πελάτη), εκτός αν απαιτείται από το νόμο.


3.1 Πρέπει να είστε κάτοχος ή να έχετε όλα τα απαραίτητα δικαιώματα για να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε όνομα τομέα ή πιστοποιητικό SSL που χρησιμοποιείτε σε συνδυασμό με το GMX CloudFront. Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για την ανανέωση, την ασφάλεια και τη σωστή διαμόρφωση οποιουδήποτε πιστοποιητικού SSL που παρέχετε για χρήση με τη GMX Cloud Front-End, συμπεριλαμβανομένης της κοινολόγησης των πιστοποιητικών SSL σε τρίτους.

3.2 Το GMX CloudFront απαιτεί να αποθηκεύετε την αρχική έκδοση του Περιεχομένου σας σε ένα διακομιστή προέλευσης (όπως το GMX Store). Εάν χρησιμοποιείτε άλλες Υπηρεσίες για να αποθηκεύσετε την αρχική έκδοση του Περιεχομένου σας, είστε υπεύθυνοι για τα ξεχωριστά τέλη στα οποία υποβάλλεστε για τις άλλες Υπηρεσίες και για το GMX TEC Cloud Front-end.

3.3 Ενώ θα χρεώνεστε μόνο για τη συνδρομή που έχει καθοριστεί για την επιλεγμένη περιοχή του CloudFront, το περιεχόμενό σας που επιλέγετε για παράδοση από τοποθεσίες άκρων σε μια περιοχή, μπορεί από καιρό σε καιρό να εξυπηρετείται από περιοχές ακρών που βρίσκονται εκτός των περιοχών.

4.1 Σε σχέση με τη χρήση του GMX TEC Elastic Compute Cloud (συμπεριλαμβανομένων όλων των instances και των instance types, των κεντρικών υπολογιστών και άλλων πόρων, αφοσιωμένων,κρατημένων ή κατ 'απαίτηση, συλλογικά "GMX Compute") και των Υπηρεσιών, είστε υπεύθυνος για την διατήρηση των αδειών χρήσης και την τήρηση των όρων άδειας χρήσης οποιουδήποτε λογισμικού εκτελείτε.

4.2 Χρήση λογισμικού της Microsoft. Σε συνδυασμό με τις Υπηρεσίες, ενδέχεται να επιτρέπεται η χρήση συγκεκριμένου λογισμικού (συμπεριλαμβανομένης των σχετικών εγχειριδίων) που αναπτύσσεται και ανήκει στην Microsoft Corporation ή στους δικαιοπαρόχους της (συλλογικά το " Microsoft Software").

4.2.1 Εάν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε το Λογισμικό της Microsoft, η Microsoft και οι δικαιοπάροχοί της απαιτούν να συμφωνήσετε με αυτούς τους πρόσθετους όρους και προϋποθέσεις:

  •  Το Λογισμικό της Microsoft δεν πωλείται ούτε διανέμεται σε εσάς και μπορείτε να το χρησιμοποιείτε μόνο σε συνδυασμό με τις Υπηρεσίες.
  •  Δεν επιτρέπεται να μεταφέρετε ή να χρησιμοποιήσετε το Λογισμικό της Microsoft εκτός των Υπηρεσιών.
  • Δεν επιτρέπεται να καταργήσετε, να τροποποιήσετε ή να αποκρύψετε τυχόν ειδοποιήσεις για πνευματικά δικαιώματα, εμπορικά σήματα ή άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που περιέχονται στο λογισμικό της Microsoft.
  • Δεν επιτρέπεται η αναστροφή, η αποσυμπίληση ή η αποσυναρμολόγηση του Λογισμικού της Microsoft, παρά μόνο στο βαθμό που επιτρέπεται ρητά από την ισχύουσα νομοθεσία.
  • Η Microsoft αποποιείται, στο βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, όλες τις εγγυήσεις της Microsoft και οποιαδήποτε ευθύνη της Microsoft ή των προμηθευτών της για τυχόν ζημιές, άμεσες, έμμεσες ή επακόλουθες, που προκύπτουν από τις Υπηρεσίες.
  • Η Microsoft δεν ευθύνεται για την παροχή οποιασδήποτε υποστήριξης σε σχέση με τις Υπηρεσίες. Μην επικοινωνήσετε με τη Microsoft για υποστήριξη.
  • Δεν σας παρέχεται κανένα δικαίωμα χρήσης του Λογισμικού της Microsoft σε οποιαδήποτε εφαρμογή που ελέγχει αεροσκάφη ή άλλους τρόπους μαζικής μεταφοράς ανθρώπων, πυρηνικές ή χημικές εγκαταστάσεις, συστήματα υποστήριξης ζωής, εμφυτεύσιμο ιατρικό εξοπλισμό, μηχανοκίνητα οχήματα, οπλικά συστήματα ή οποιοδήποτε παρόμοιο σενάριο (συλλογικά, “Χρήση υψηλού κινδύνου”). Η Microsoft και οι προμηθευτές της αποποιούνται οποιασδήποτε ρητής ή σιωπηρής εγγύησης καταλληλότητας για Χρήση Υψηλού Κινδύνου. Η χρήση Υψηλού Κινδύνου δεν περιλαμβάνει τη χρήση του Λογισμικού της Microsoft για διοικητικούς σκοπούς, την αποθήκευση δεδομένων διαμόρφωσης, εργαλείων μηχανικής ή / και διαμόρφωσης ή άλλων εφαρμογών μη ελέγχου, η αποτυχία των οποίων δεν θα είχε ως αποτέλεσμα θάνατο, τραυματισμό ή σοβαρή σωματική βλάβη ή περιβαλλοντικές ζημιές. Αυτές οι μη ελεγχόμενες εφαρμογές μπορούν να επικοινωνούν με τις εφαρμογές που εκτελούν τον έλεγχο, αλλά δεν πρέπει να είναι άμεσα ή έμμεσα υπεύθυνες για τη λειτουργία ελέγχου.
  • Η Microsoft είναι ένας επιδιωκόμενος τρίτος δικαιούχος αυτής της παραγράφου 4.2.1, με το δικαίωμα να επιβάλει τις διατάξεις της.

4.2.2 Για οποιαδήποτε περίπτωση που εκτελείται λογισμικό της Microsoft ( κάθε μία "Microsoft Instance"), δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε τεχνολογίες ενσωμάτωσης, container ή παρόμοιες τεχνολογίες για να πουλάτε ή να μεταπωλείτε πολλαπλές περιπτώσεις, τμήμα(τα) μιας περίπτωσης ή containers που εκτελούνται εντός της Microsoft Instance, εκτός αν (α) είστε ο απόλυτα τελικός χρήστης της Microsoft Instance, (β) έχετε συμπληρώσει τη Microsoft Instance με τις δικές σας εφαρμογές, ή (γ) έχετε προσθέσει πρωταρχική και σημαντική λειτουργικότητα στη Microsoft Instance.

4.3 Χρήση λογισμικού τρίτου μέρους. Σε συνδυασμό με τις Υπηρεσίες, δύναται να σας επιτρέπεται η χρήση συγκεκριμένου λογισμικού (συμπεριλαμβανομένης της σχετικής υποστήριξης, συντήρησης και οδηγών) που αναπτύσσεται, ανήκει ή παρέχεται από τρίτους ή τους δικαιοπάροχους τους. Η χρήση λογισμικού τρίτου μέρους υπόκειται σε αυτούς τους πρόσθετους όρους και προϋποθέσεις:

  • Με τη χρήση του λογισμικού GRID της NVIDIA Corporation, συμφωνείτε να δεσμεύεστε από τους όρους και τις προϋποθέσεις της άδειας χρήσης NVIDIA GRID Cloud End User που βρίσκεται στο https://www.nvidia.com/grid.
  • Χρησιμοποιώντας το λογισμικό της Red Hat, Inc. συμφωνείτε να δεσμεύεστε από τους όρους και τις προϋποθέσεις της Συμφωνίας Συνδρομής Λογισμικού Cloud Software Red Hat που βρίσκεται στη διεύθυνση www.redhat.com/licenses/cloud_cssa/  Η Red Hat επίσης αποποιείται τυχόν (i) εγγυήσεις όσον αφορά το λογισμικό της Red Hat, Inc. και (ii) ευθύνη για τυχόν ζημιές, άμεσες, έμμεσες, παρεπόμενες, ειδικές, τιμωρητικές ή επακόλουθες, καθώς και τυχόν απώλεια κερδών, εσόδων, δεδομένων ή χρήσης δεδομένων που προκύπτουν από τη χρήση του λογισμικού Red Hat, Inc.
  • Με τη χρήση του λογισμικού της SUSE LLC, συμφωνείτε να δεσμεύεστε από τους όρους και τις προϋποθέσεις της Συμφωνίας Άδειας Χρήσης Τελικού Χρήστη SUSE που βρίσκεται στη διεύθυνση https://www.suse.com/licensing/eula  και τους Όρους και Προϋποθέσεις της SUSE που βρίσκονται στη διεύθυνση https://www.suse.com/products/terms_and_conditions.pdf .

4.4 Τιμολόγηση της GMX Compute Reserved Instances. Μπορείτε να ορίσετε τις περιπτώσεις της GMX TEC GMX Compute ως υποκείμενες στους δεσμευμένους όρους τιμολόγησης και πληρωμής (“GMX Compute Reserved Instance Pricing”) που αναγράφονται στη σελίδα λεπτομερειών της GMX Compute στη σελίδα GMX TEC (κάθε καθορισμένη instance, μία “GMX Compute Reserved Instance”). Οι προγραμματισμένες GMX Compute Reserved Instances (“Scheduled Instances”) θα τερματιστούν μετά την ολοκλήρωση της προγραμματισμένης περιόδου κράτησης. Μπορείτε να ορίσετε περιπτώσεις ως GMX Compute Reserved Instances παραπέμποντας στο Purchasing API ή επιλέγοντας την επιλογή GMX Compute Reserved Instance στην κονσόλα GMX TEC. Οι GMX Compute Reserved Instances μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στην περιοχή GMX TEC που ισχύει. Μπορούμε να αλλάξουμε την Τιμολόγηση της GMX Compute Reserved Instance ανά πάσα στιγμή, αλλά οι αλλαγές τιμών δεν θα ισχύουν για τις προηγουμένως καθορισμένες GMX Compute Reserved Instances, εκτός από όσα περιγράφονται στην παράγραφο 4.5. Αν η Microsoft αυξήσει τα τέλη αδειών χρήσης που χρεώνει για τα Windows ή εάν η Red Hat αυξήσει τα τέλη αδείας που χρεώνει για το Red Hat Enterprise Linux (“RHEL”), μπορούμε να αυξήσουμε αντίστοιχα το ποσοστό χρήσης ανά ώρα (ή να θέσουμε σε εφαρμογή ένα ανάλογο ποσοστό ανά ώρα χρήσης) για τη GMX Compute Reserved Instances με MS Windows ή RHEL.

Οποιαδήποτε αύξηση (ή εγκαθίδρυση) του ποσοστού χρήσης ανά ώρα για τις GMX Compute Reserved Instances με Windows θα πραγματοποιηθεί μεταξύ της 1ης Δεκεμβρίου και της 31ης Ιανουαρίου, και θα δώσουμε προειδοποίηση 30 ημερών.

Για οποιαδήποτε αύξηση (ή ίδρυση) του ποσοστού χρήσης ανά ώρα για την GMX Compute Reserved Instances με την RHEL θα παρέχουμε προειδοποίηση 30 ημερών. Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε: (α) να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το GMX Compute Reserved Instances με Windows ή RHEL με τη νέα τιμή ανά ώρα χρήσης, (b) να μετατρέψετε τα GMX Compute Reserved Instances με Windows ή RHEL σε συμβατά GMX Compute Reserved Instances με Linux· ή (γ) να τερματίσετε τις GMX Compute Reserved Instances με Windows ή RHEL και να λάβετε μια αναλογική επιστροφή του προκαταβολικού τέλους που πληρώσατε για τις τερματισμένες GMX Compute Reserved Instances με Windows ή RHEL. Μπορούμε να τερματίσουμε το πρόγραμμα τιμολόγησης παρατιθέμενων περιπτώσεων GMX ανά πάσα στιγμή. Οι GMX Compute Reserved Instances δεν είναι μεταβιβάσιμες. Οι GMX Compute Reserved Instances δεν είναι ακυρωτέες και θα χρωστάτε την τιμολόγηση στη GMX Compute Reserved Instance Pricing για τη διάρκεια του όρου που επιλέξατε, ακόμα και αν τερματιστεί το Συμφωνητικό. Όλα τα ποσά που καταβάλλονται σε σχέση με τη GMX Compute Reserved Instances είναι μη επιστρεπτέα, με την εξαίρεση αν εμείς εάν τερματίσουμε το Συμφωνητικό για λόγο πέρα από αιτία, αν τερματίσουμε έναν μεμονωμένο τύπο GMX Compute Reserved Instance ή αν τερματίσουμε το πρόγραμμα τιμολόγησης GMX Compute Reserved Pricing, θα σας επιστρέψουμε αναλογική μερίδα οποιουδήποτε προκαταβολικού ποσού που είχε καταβληθεί σε σχέση με οποιεσδήποτε προηγουμένως καθορισμένες GMX Compute Reserved Instances. Δεν επιτρέπεται να αγοράζετε τις GMX Compute Reserved Instances με σκοπό τη μεταπώλησή τους και διατηρούμε το δικαίωμα να αρνηθούμε ή να ακυρώσουμε την αγορά σας εάν υποψιαζόμαστε ότι το κάνετε. Με την εκπνοή ή τον τερματισμό της θητείας των GMX Compute Reserved Instances, η τιμολόγηση του GMX Compute Reserved Instance θα λήξει και οι προκαθορισμένες τιμές χρήσης κατόπιν παραγγελίας θα ισχύουν για τις περιπτώσεις. Πέραν του ότι υπόκεινται στην τιμολόγηση της GMX Compute Reserved Instance Pricing, οι περιπτώσεις GMX Compute Reserved Instance υπόκεινται σε όλες τις μεταφορές δεδομένων και σε άλλα τέλη που ισχύουν βάσει του Συμφωνητικού.

4.5 GMX Compute Κατοχυρωμένες Instances 

4.5.1 Δικαίωμα Συνδρομής. Τα δικαιώματα σε ένα ενεργό GMX Compute Reserved Instance μπορούν να προσφερθούν προς πώληση μέσω του προγράμματος μεταπώλησης της GMX, εφόσον (1) η εναπομείνασα θητεία στο Reserved Instance είναι μεγαλύτερη από ένα μήνα και (2) η πληρωμή σας της προκαταβολής γι’αυτό έχει ληφθεί και επεξεργαστεί (για αγορές πιστωτικών καρτών, 30 ημέρες μετά την καταβολή του προκαταβολικού τέλους και για αγορές με τιμολόγια, αφού έχετε πληρώσει το εφαρμοστέο τιμολόγιο) (ένα“Reselling  GMX Compute Reserved Instance”). Τα χαρακτηριστικά του Reselling GMX Compute Reserved Instance (π.χ. τύπος περιπτώσεως, Πλατφόρμα, Περιοχή, Ζώνη Διαθεσιμότητας, Μισθωτήριο, τύπος Υποεπιλογής, τύπος Reserved Instance, Διάρκεια και Ωριαία Τιμή) θα παραμείνουν όπως ορίστηκαν αρχικά. Η θητεία για τη μεταπώληση του GMX Compute Reserved Instance θα είναι το υπόλοιπο της αρχικής θητείας της GMX Compute Reserved Instance, το οποίο στρογγυλοποιείται προς τα κάτω στον πλησιέστερο μήνα (για παράδειγμα, ένα GMX Compute Reserved Instance με 9 μήνες και 16 ημέρες μέχρι τη λήξη θα καταχωρηθεί και θα πωληθεί ως ένα 9μηνο εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance). Μπορείτε να είστε "πωλητής" εάν είστε τρέχων πελάτης της GMX TEC με ικανοποιητική υπόληψη, αν διαθέτετε ένα εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance που σχετίζεται με το GMX TEC λογαριασμό σας, και ολοκληρώνετε τη διαδικασία εγγραφής μέσω του λογαριασμού σας στην GMX TEC. Δεν επιτρέπεται η μεταπώληση μιας GMX Compute Reserved Instance που αγοράσατε μέσω ενός εκ πτωτικού προγράμματος (Μαζική Έκπτωση Reserved Instance ή άλλως) χωρίς προηγούμενη έγκριση από μέρους μας.

4.5.2 Υποβολή GMX Compute Reserved Instance προς Πώληση. Ως Πωλητής, θα ορίσετε την εφάπαξ τιμή για το δικό σας GMX Compute Reserved Instance. Η τιμή ανά ώρα θα είναι η τότε τρέχουσα τιμή ανά ώρα για αυτόν τον τύπο GMX Compute Reserved Instance και δεν θα λάβετε τυχόν ποσά που εισπράττονται από τις πληρωμές που σχετίζονται με τις τιμές ανά ώρα. Θα πληρώσετε το τότε ισχύον τέλος σε εμάς που καθορίζεται στον Ιστότοπο GMX TEC όταν πωλείται το Εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance. Το GMX Compute Reserved Instance θα είναι διαθέσιμο για πώληση αφού το καταχωρίσετε στο GMX Resell Market, αλλά θα παραμείνει δικό σας και θα μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε έως ότου πωληθεί. Μπορείτε να καταργήσετε μια καταχώριση εμπορεύσιμου GMX Compute Reserved Instance από το RI Marketplace οποιαδήποτε στιγμή προτού να πληρωθεί από τον Αγοραστή. Μπορούμε να καταργήσουμε το Εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance από την RI Marketplace οποιαδήποτε στιγμή για οποιονδήποτε λόγο. Μόλις πωληθεί και μεταφερθεί σε κάποιον Αγοραστή, ο Πωλητής δεν θα έχει δικαιώματα σε αυτό το Εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance.

4.5.3 Ο ρόλος μας. Ως ένας Πωλητής, θα είστε ο πωλητής του μητρώου των δικαιωμάτων σας στο Εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance. Εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται ρητά στους παρόντες Όρους Υπηρεσίας, δεν συμμετέχουμε σε καμία υποκείμενη συναλλαγή μεταξύ εσάς και οποιουδήποτε Αγοραστή. Εμείς ή οι θυγατρικές μας μπορούμε επίσης να συμμετέχουμε στην αγορά ως Πωλητής ή ως Αγοραστής.

4.5.4 Επεξεργασία Συναλλαγών ·Συλλογή Εισπράξεων Συναλλαγών. Για λογαριασμό του Πωλητή, θα επεξεργαστούμε όλες τις πληρωμές για τις Συναλλαγές και θα συλλέγουμε τα σχετικά Έσοδα Συναλλαγών.“Συναλλαγή” σημαίνει οποιαδήποτε πώληση Εμπορεύσιμου GMX Compute Reserved Instance μέσω της Αγοράς Μεταπώλησης της GMX.“Εισπράξεις από συναλλαγές” σημαίνει τα ακαθάριστα έσοδα από πωλήσεις που ελήφθησαν από εμάς από οποιαδήποτε Συναλλαγή. Θα διασφαλίσετε ότι όλα τα τέλη και οι χρεώσεις που καταβάλλονται από τους αγοραστές για το Εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance, χρεώνονται και εισπράττονται από εμάς και δεν θα προσφέρετε ή θα δημιουργήσετε εναλλακτικούς τρόπους πληρωμής. Μπορούμε να επιβάλουμε όρια συναλλαγών σε μερικούς ή σε όλους τους Αγοραστές και Πωλητές σχετικά με την αξία οποιασδήποτε Συναλλαγής ή εκταμίευσης, τη σωρευτική αξία όλων των Συναλλαγών ή εκταμιεύσεων κατά τη διάρκεια μιας χρονικής περιόδου ή τον αριθμό των Συναλλαγών που θα επεξεργαστούμε σε μια χρονική περίοδο. Μπορούμε να παρακρατήσουμε για διερεύνηση ή να αρνηθούμε να επεξεργαστούμε οποιαδήποτε από τις συναλλαγές σας που υποψιάζουμε ότι είναι δόλιες, παράνομες ή παραβιάζουν με οποιονδήποτε άλλο τρόπο τους όρους αυτών των Όρων Υπηρεσίας, του Συμφωνητικού ή της Πολιτικής Αποδεκτής Χρήσης. Για κάθε συναλλαγή, δεν θα εκχωρήσουμε εισπράξεις συναλλαγών σε έναν Πωλητή, και το Εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance θα είναι διαθέσιμο στον Αγοραστή, μόνο αφού έχουμε επεξεργαστεί με επιτυχία τις πληρωμές για την εν λόγω Συναλλαγή από τον Αγοραστή.

4.5.5 Καταβολή των Εισπράξεων από Συναλλαγές στους Πωλητές. Στο τέλος κάθε εργάσιμης ημέρας, θα σας καταβάλουμε όλα τα οφειλόμενα και πληρωτέα Έσοδα Συναλλαγών που έχουμε εισπράξει από την ημερομηνία που είναι 2 εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία πληρωμής. Θα αφαιρέσουμε από κάθε πληρωμή κάθε ισχύον τέλος και επιβάρυνση που οφείλεται σε εμάς σε σχέση με τα Εμπορεύσιμα GMX Compute Reserved Instance . Τα ισχύοντα τέλη και χρεώσεις αναρτώνται στον Ιστότοπο GMX TEC και ενδέχεται να αλλάζουν από καιρό σε καιρό. Μπορούμε να παρακρατήσουμε, να αφαιρέσουμε ή να συμψηφίσουμε οποιαδήποτε ποσά πληρωτέα από εσάς σε εμάς ή σε θυγατρικές μας έναντι οποιωνδήποτε Εισπράξεων Συναλλαγών. Οι πληρωμές θα γίνονται μόνο σε τραπεζικό λογαριασμό που βρίσκεται στην Ελλάδα και καταχωρείτε σε μας. Σε περίπτωση σφάλματος κατά την επεξεργασία οποιασδήποτε συναλλαγής, μας εξουσιοδοτείτε να ξεκινήσουμε χρεωστικές ή πιστωτικές καταχωρήσεις στον τραπεζικό σας λογαριασμό, για να διορθώσουμε τέτοια σφάλματα , υπό την προϋπόθεση ότι οποιαδήποτε τέτοια διόρθωση γίνεται σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες GMX και τους κανονισμούς. Εάν δεν είμαστε σε θέση να χρεώσουμε τον εξουσιοδοτημένο τραπεζικό σας λογαριασμό για οποιονδήποτε λόγο, μας εξουσιοδοτείτε να υποβάλλουμε ξανά τη χρέωση μαζί με τυχόν χρεώσεις που ισχύουν σε οποιονδήποτε άλλο τραπεζικό λογαριασμό ή μέσο πληρωμής που έχετε στο αρχείο ή να αφαιρέσουμε τα χρεωστικά και τα ισχύοντα τέλη από μελλοντικές εισπράξεις από συναλλαγές.

4.5.6 Φόροι. Οι Πωλητές είναι υπεύθυνοι για τον υπολογισμό, την έγκριση και την πληρωμή οποιωνδήποτε και όλων των πωλήσεων, χρήση, έμμεσων φόρων, εισαγωγών, εισαγωγών, προστιθέμενης αξίας, παρακράτησης και άλλων φόρων και δασμών που επιβάλλονται ή απαιτούνται για είσπραξη (“Φόροι”) ή που πληρώνονται για οποιοδήποτε λόγο σε σχέση με κάποια Συναλλαγή και με το εμπορεύσιμο GMX Compute Reserved Instance. Δεν είμαστε υποχρεωμένοι να καθορίσουμε αν τυχόν φόροι εφαρμόζονται σε οποιαδήποτε Συναλλαγή, και δεν είμαστε υπεύθυνοι για την αποστολή Φόρων σε οποιαδήποτε φορολογική αρχή σε σχέση με οποιαδήποτε Συναλλαγή ή για την αναφορά οποιωνδήποτε πληροφοριών (συμπεριλαμβανομένης της πληρωμής των Φόρων) σε σχέση με οποιαδήποτε Συναλλαγή. Κάθε Πωλητής θα αποζημιώσει εμάς και τους συνεταίρους μας για οποιαδήποτε αξίωση ή απαίτηση για πληρωμή οποιωνδήποτε Φόρων που επιβάλλονται σε σχέση με οποιαδήποτε Συναλλαγή και για πρόστιμα, κυρώσεις ή παρόμοιες επιβαρύνσεις που επιβάλλονται ως αποτέλεσμα της αποτυχίας του Πωλητή να συλλέξει, να αποστείλει ή να αναφέρει οποιονδήποτε Φόρο σε σχέση με οποιαδήποτε Συναλλαγή.

4.5.7 Συλλογή και διανομή δεδομένων. Για κάθε Πωλητή θα συλλέξουμε τα απαραίτητα δεδομένα και φορολογικά έγγραφα για να καταστήσουμε δυνατή τη συμμόρφωση με τον ισχύοντα φόρο. Για παράδειγμα, για τους Πωλητές με έδρα το Ηνωμένο Βασίλειο, θα συλλέξουμε και θα διατηρήσουμε το όνομα και τη διεύθυνση του Πωλητή και θα μπορούμε να συλλέξουμε τον αριθμό ΦΠΑ, τον αριθμό μητρώου της εταιρείας και άλλα δεδομένα που απαιτούνται για συμμόρφωση. Για τον κάθε Πελάτη θα συλλέξουμε και θα διατηρήσουμε το όνομα και τη διεύθυνση του Αγοραστή. Οι αγοραστές και οι πωλητές δεν θα γνωρίζουν το όνομα του άλλου μέρους της Συναλλαγής μέχρι να ολοκληρωθεί η Συναλλαγή. Με την ολοκλήρωση της Συναλλαγής, θα μοιραστούμε με την Πωλητή την πόλη του Αγοραστή, την Πολιτεία και το Zip με τον Πωλητή, έτσι ώστε ο Πωλητής να μπορεί να υπολογίσει τον κατάλληλο φόρο (αν υπάρχει) για να τον μεταβιβάσει στην αντίστοιχη κυβερνητική οντότητα. Θα μοιραστούμε το νόμιμο όνομα του Πωλητή στο τιμολόγιο του Αγοραστή. Οι αγοραστές και οι πωλητές δε θα χρησιμοποιούν πληροφορίες σχετικά με τη Συναλλαγή ή σχετικά με το άλλο μέρος που αποκτήθηκε σε σχέση με μια Συναλλαγή (“Πληροφορίες Συναλλαγών”) για σκοπούς που δεν σχετίζονται με τη Συναλλαγή. Για παράδειγμα, δεν μπορείτε, άμεσα ή έμμεσα:: (1) να αποκαλύψετε οποιεσδήποτε πληροφορίες συναλλαγών σε τρίτους, εκτός εάν είναι απαραίτητο για σας να εκτελέσετε τις φορολογικές σας υποχρεώσεις ή άλλες υποχρεώσεις βάσει αυτών των Όρων Υπηρεσίας και μόνο εάν διασφαλίσετε ότι κάθε παραλήπτης χρησιμοποιεί τις πληροφορίες μόνο για το σκοπό αυτό και συμμορφώνεται με αυτούς τους περιορισμούς. (2) να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε Πληροφορία Συναλλαγών για οποιονδήποτε εμπορικό ή διαφημιστικό σκοπό. (3) να χρησιμοποιήσετε οποιεσδήποτε Πληροφορίες Συναλλαγών με οποιονδήποτε τρόπο ασυμβίβαστο με το εφαρμοστέο δίκαιο. (4) να επικοινωνήσετε με ένα συμβαλλόμενο μέρος για να τους επηρεάσετε να κάνουν μια εναλλακτική πώληση ή αγορά. (5) να μας δυσφημίσετε, ή τις θυγατρικές μας ή οποιοδήποτε από τα αντίστοιχα προϊόντα μας. Ή (6) να στοχεύσετε σε επικοινωνίες οποιουδήποτε είδους με βάση ότι ο προοριζόμενος παραλήπτης να είναι Αγοραστής ή Πωλητής του RI Marketplace.

4.6 Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τα εργαλεία διαχείρισης GMX μόνο σε εξοπλισμό υπολογιστών που ανήκει ή ελέγχεται από εσάς για εσωτερικούς επιχειρηματικούς σας σκοπούς, αποκλειστικά για την πρόσβαση στο Περιεχόμενο σας χρησιμοποιούμενο σε σχέση με τις Υπηρεσίες. Η χρήση των εργαλείων διαχείρισης GMX διέπεται από τη συμφωνία άδειας χρήσης που βρίσκεται στον Iστότοπο GMX TEC.

4.7 φιερωμένες Instances. Μπορείτε να ζητήσετε ορισμένες GMX TEC GMX Compute Instances να εκτελούνται σε φυσικά απομονωμένο υλικό υποδοχής που είναι αφιερωμένο σε ένα μόνο λογαριασμό πελάτη (κάθε αιτούμενη Instance, ένα “Dedicated Instance”), χρησιμοποιώντας τη διαδικασία που περιγράφεται λεπτομερώς στη σελίδα της GMX TEC GMX Compute Dedicated Instance στον Ιστότοπο GMX TEC.

4.8 Dedicated Hosts.

4.8.1 Μπορείτε να ζητήσετε από την GMX TEC να σας παρέχει την υπηρεσία GMX TEC GMX Compute σε υλικό φιλοξενίας που είναι αποκλειστικά αφιερωμένο σε ένα μόνο λογαριασμό πελάτη (το καθένα, "Dedicated Host"), χρησιμοποιώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στον Ιστότοπο GMX TEC.

4.8.2 Μπορείτε να ορίσετε τους GMX TEC GMX Compute Dedicated Hosts που υπόκεινται στους όρους τιμολόγηση κράτησης και πληρωμής ("GMX Compute Dedicated Host Reservation Pricing") που εκτίθενται λεπτομερώς στον Ιστότοπο GMX TEC στη σελίδα GMX TEC GMX Compute (κάθε ένας τέτοιος κεντρικός υπολογιστής που σχετίζεται με μια κράτηση, μια "GMX Compute Dedicated Host Reservation"). Μπορείτε να συσχετίσετε τις GMX Compute Dedicated Host Reservation με τους Dedicated Hosts καλώντας τα API ή χρησιμοποιώντας την κονσόλα GMX Compute Dedicated Host Reservation. Ο GMX Compute Dedicated Host και η σχετική GMX Compute Dedicated Host Reservation μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στην καθορισμένη ζώνη διαθεσιμότητας. Μπορούμε να αλλάξουμε την GMX Compute Dedicated Host Reservation Pricing οποιαδήποτε στιγμή, αλλά οι αλλαγές τιμών δεν θα ισχύουν για τις προηγουμένως οριζόμενες GMX Compute Dedicated Host Reservation, εκτός από τις περιγραφές στην παράγραφο 4.9.2. Μπορούμε να τερματίσουμε ανά πάσα στιγμή το πρόγραμμα GMX Compute Dedicated Host Reservation Pricing . Οι GMX Compute Dedicated Host Reservation δεν είναι μεταβιβάσιμες. Οι GMX Compute Dedicated Host Reservation Pricing δεν είναι ακυρωτέες και θα χρεωθείτε την GMX Compute Dedicated Host Reservation Pricing για τη διάρκεια της θητείας που επιλέξατε, ακόμα και αν τερματιστεί η συμφωνία. Οι Dedicated Hosts που σχετίζονται με μια ενεργή GMX Compute Dedicated Host Reservation δεν μπορούν να αναστρέψουν την κατανομή τους από το λογαριασμό σας και θα συνεχίσετε να πληρώνετε για τον Dedicated Host , ενώ εξακολουθείτε να είστε συνδεδεμένοι με την GMX Compute Dedicated Host Reservation. Όλα τα ποσά που καταβάλλονται σε σχέση με τις GMX Compute Dedicated Host Reservation δεν είναι επιστρεπτέα, με την εξαίρεση ότι εάν καταγγείλουμε τη Συμφωνία για κάτι άλλο εκτός από αιτία, αν τερματίσουμε έναν συγκεκριμένο τύπο GMX Compute Dedicated Host ή τερματίσουμε το πρόγραμμα GMX Compute Dedicated Host Reservation Pricing θα σας καταβάλουμε το κατ 'αναλογία μέρος οποιουδήποτε προκαταβολικού τέλους σε σχέση με οποιαδήποτε προηγουμένως οριζόμενη GMX Compute Dedicated Host Reservation. Μετά τη εκπνοή ή τη λήξη της θητείας μιας GMX Compute Dedicated Host Reservation, θα λήξει η GMX Compute Dedicated Host Reservation Pricing και οι τιμές κατ 'απαίτηση του Dedicated Host θα εφαρμοστούν στο Dedicated Host. Πέραν του ότι υπόκεινται στην τιμολόγηση της GMX Compute Dedicated Host Reservation Pricing, οι GMX Compute Dedicated Host Reservation υπόκεινται σε όλες τις μεταφορές δεδομένων και άλλα τέλη που ισχύουν στο πλαίσιο του Συμφωνητικού.

4.9 Άδεια Microsoft BYOL. Με αυτήν την επιλογή, το GMX TEC GMX Compute σάς επιτρέπει να παρέχετε GMX TEC GMX Compute Instances χρησιμοποιώντας το λογισμικό της Microsoft που κατέχετε και τις άδειες χρήσης της Microsoft (το πρόγραμμα BYOL). Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στις συμφωνίες σας με τη Microsoft, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το όφελος μόνο εάν συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις εδώκαι (α) αν χρησιμοποιείτε Dedicated Instances ή Dedicated Hosts (β)έχετε ως αφετηρία Virtual Machines (VM) που προέρχονται από δυαδικά αρχεία λογισμικού που παρέχονται από εσάς, και (γ) αν εκτελείται Instances μέσα στις καθορισμένες περιοχές GMX TEC.

Πρέπει να δικαιούστε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα BYOL για το εφαρμοστέο λογισμικό της Microsoft βάσει των συμφωνιών σας με τη Microsoft. Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για την απόκτηση όλων των απαιτούμενων αδειών χρήσης και για τη συμμόρφωση με όλες τις ισχύουσες απαιτήσεις αδειοδότησης της Microsoft, συμπεριλαμβανομένων των Όρων Χρήσης Προϊόντων / Όρων προϊόντος. Επιπλέον, πρέπει να έχετε αποδεχτεί την Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη της Microsoft (Microsoft EULA) και χρησιμοποιώντας το Λογισμικό της Microsoft στο πλαίσιο του Προγράμματος BYOL, συμφωνείτε με τη Σύμβαση EULA της Microsoft.

Συμφωνείτε ότι έχετε δηλώσει ότι η χρήση του προγράμματος BYOL θα συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις αδειοδότησης της Microsoft. Η χρήση των Υπηρεσιών σε παραβίαση των συμφωνιών σας με τη Microsoft δεν εξουσιοδοτείτε ή επιτρέπεται.

4.10 Ως μέρος της χρήσης της GMX Compute, συμφωνείτε ότι οι πόροι GMX Compute μπορεί να τερματιστούν ή να αντικατασταθούν λόγω αποτυχίας, συνταξιοδότησης ή άλλων απαιτήσεων της GMX TEC. Δεν έχουμε καμία απολύτως ευθύνη για τυχόν ζημίες, υποχρεώσεις, απώλειες (συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε διαφθοράς, διαγραφής ή καταστροφής ή απώλειας δεδομένων, εφαρμογών ή κερδών), ή οποιεσδήποτε άλλες συνέπειες προκύπτουν από τα προηγούμενα. Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ GMX COMPUTE ΔΕΝ ΣΑΣ ΧΟΡΗΓΕΊ, ΚΑΙ ΑΠΌ ΕΔΏ ΚΑΙ ΠΈΡΑ ΣΑΣ ΑΠΑΓΟΡΕΎΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΟΠΟΙΟΔΉΠΟΤΕ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΦΥΣΙΚΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ Ή ΦΥΣΙΚΗΣ ΚΑΤΟΧΉ Σ ΟΠΟΙΩΝΔΉΠΟΤΕ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ GMX TEC, ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ, ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ.

5.1 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το GMX CloudMonit για να πραγματοποιήσετε λειτουργίες παρακολούθησης και auto-scaling σε σχέση με τις υποστηριζόμενες Υπηρεσίες. Το GMX TEC CloudMonit επιτρέπει τo auto-scaling σε σχέση με το GMX Compute. Το auto-scaling απαιτεί τη χρήση τόσο του GMX CloudMonit όσο και του GMX Compute.

5.2 Σε σχέση με το Auto Scaling, μπορούμε να ξεκινήσουμε περισσότερες GMX Compute Instances ή να τερματίσουμε GMX Compute Instances με βάση τις συνθήκες που ορίσατε. Είστε υπεύθυνοι για τα ξεχωριστά τέλη που συγκεντρώνετε για την GMX Compute. Είστε υπεύθυνοι για όλες τις χρεώσεις που προκύπτουν από τη χρήση του GMX CloudMonit και Auto Scaling ανεξάρτητα από τα αποτελέσματα ή την ποιότητα ή την εγκυρότητα των αποτελεσμάτων. Οι χρεώσεις για το GMX CloudMonit θα συγκεντρωθούν μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία GMX CloudMonit ή Auto Scaling.

5.3 Το GMX CloudMonit συλλέγει και αποθηκεύει συγκεκριμένες πληροφορίες για τις Υπηρεσίες που παρακολουθείτε, συμπεριλαμβανομένης της αξιοποίησης της CPU, της μεταφοράς δεδομένων και της χρήσης και δραστηριότητας του δίσκου. Τα μετρικά δεδομένα GMX CloudMonit διατίθενται σε εσάς για την ισχύουσα περίοδο διατήρησης που παρατίθεται στον Ιστότοπο GMX TEC. Μπορούμε να διαγράψουμε τα μετρικά δεδομένα του CloudMonit, χωρίς καμία ευθύνη, ανά πάσα στιγμή μετά την ισχύουσα περίοδο διατήρησης.

6.1 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το GMX Load Balancing για να παρέχετε λειτουργικότητα Load Balancing σε σχέση με το GMX Compute. Πρέπει να έχετε τρέξει Instances σε όλες τις Ζώνες Διαθεσιμότητας στις οποίες θέλετε να κάνετε Load Balancing με Elastic Load Balancing.

6.2 Η χρήση του Elastic Load Balancing απαιτεί τη χρήση του GMX Compute. Είστε υπεύθυνοι για τα ξεχωριστά τέλη που συγκεντρώνετε για την GMX Compute. Είστε υπεύθυνοι για όλα τα τέλη που προκύπτουν από τη χρήση του Elastic Load Balancing ανεξάρτητα από τα αποτελέσματα ή την ποιότητα ή την εγκαιρότητα των αποτελεσμάτων. Οι χρεώσεις για το Elastic Load Balancing θα συγκεντρωθούν μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε λειτουργικά το Elastic Load Balancing.

7.1 Ως μέρος της GMX TEC Import/Export Drive, μπορείτε να στείλετε τα φυσικά μέσα αποθήκευσης (το "Media") σε εμάς τα οποία θα χρησιμοποιούμε είτε (α) για να μεταφέρουμε τα δεδομένα που περιέχονται στα Media σε υποστηριζόμενες Υπηρεσίες GMX TEC ως το Περιεχόμενο σας, ή (β) για να μεταφέρουμε ορισμένο από το Περιεχομένο σας στα Media (τέτοιου είδους δεδομένα που περιέχονται στο Media είτε πριν είτε μετά τη μεταφορά, "Δεδομένα") και να σας παρέχουμε τα Media. Δεν θα μας παραδώσετε και μπορούμε να αρνηθούμε να δεχτούμε οποιαδήποτε τυχόν κατεστραμμένα, ελαττωματικά ή μη αναγνώσιμα Media ή οποιοδήποτε Media δεν αποστέλλεται σύμφωνα με το Συμφωνητικό (συλλογικά "Unsuitable Media"). Μπορούμε να επιστρέψουμε ή να απορρίψουμε τυχόν Unsuitable Media ή να διαγράψουμε δεδομένα σχετικά με τέτοια Unsuitable Media και θα μας αποζημιώσετε για οποιεσδήποτε δαπάνες επωμιστούμε σε σχέση με οποιαδήποτε Unsuitable Media. Εάν ζητήσετε και εμείς επιστρέψουμε σε εσάς το Unsuitable Media, συμφωνείτε ότι θα επιλέξουμε τον μεταφορέα και θα διαχειριστούμε τα πρότυπα για την επιστροφή τέτοιων Unsuitable Media κατά την κρίση μας και ο φορέας και τα πρότυπα ενδέχεται να μην είναι ίδια με (και ίσως κοστίζουν περισσότερο) από αυτά που χρησιμοποιούμε για να στέλνουμε Media σε σχέση με την GMX TEC Import / Export γενικά. Για την αποφυγή αμφιβολιών, το "Media" περιλαμβάνει τα "Unsuitable Media".

7.2 Ως μέρος του GMX Migration Drive, θα σας στείλουμε έναν συμφωνημένο αριθμό συσκευών υλικού "GMX Migration" (κάθε ένα από τα "Appliance") και θα σας παρέχουμε πρόσβαση στον Πελάτη GMX Migration (μαζί με το λογισμικό που περιέχεται στο Appliance, και τυχόν ενημερώσεις ή αναβαθμίσεις των παραπάνω). Συμφωνείτε ότι δεν θα επιτρέψετε σε οποιαδήποτε συσκευή να βγει από την Ελλάδα ή τη χώρα μη μέλος της ΕΕ. στην οποία αποστέλλεται η συσκευή μέχρι να την παραδώσετε σε έναν μεταφορέα για επαναποστολή σε εμάς. Αφού λάβετε μια συσκευή, μπορείτε:(α) να μεταφέρετε δεδομένα στην Appliance για μεταφόρτωση από εμάς σε μια υποστηριζόμενη υπηρεσία GMX TEC ως το Περιεχόμενό σας μετά την επιστροφή της Appliance, (β) να μεταφέρετε τα δεδομένα που ζητήσατε να τα αντιγράψουμε στην Appliance με τα δικά σας συστήματα και να παρέχουμε τη Appliance στο (όπως στα στοιχεία (α) ή (β) που περιέχονται στις Appliances πριν, κατά τη διάρκεια ή μετά τη μεταφορά, επίσης "Δεδομένα"),ή (γ) αν χρησιμοποιείτε GMX Migration Appliance όπως περιγράφεται στον Ιστότοπο GMX TEC, να μεταφέρετε δεδομένα στην Appliance και να τη χρησιμοποιήσετε για συγκεκριμένα υπολογιστικά φορτία όπως περιγράφεται στους Οδηγούς. Μπορούμε να ζητήσουμε να επιστραφούν οι Appliances μας σε οποιαδήποτε στιγμή για οποιονδήποτε λόγο, και εσείς θα επιστρέψετε αμέσως τις ζητούμενες Appliances σε εμάς. Οι Appliances συλλέγουν και μας παρέχουν μετρήσεις σχετικά με τη χρήση των Appliances, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς τον περιορισμό των χρόνων εκκίνησης, του μεγέθους των μεταφερθέντων αρχείων, της διάρκειας των μεταφορών και των σφαλμάτων ή των χρονικών ορίων. Αυτές οι μετρήσεις ενδέχεται να σχετίζονται με το ID του λογαριασμού σας και ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε αυτές τις μετρήσεις για την παροχή, τη συντήρηση και τη βελτίωση της ποιότητας και του συνόλου των χαρακτηριστικών των Παροχών Υπηρεσιών.

7.3 Θα συμμορφώνεστε με όλες τις προδιαγραφές και τους οδηγούς για το GMX TEC Import / Export όπως παρέχονται και ενημερώνονται από εμάς κατά καιρούς, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων αποστολής και κρυπτογράφησης, της GMX Import / Export Check List,του οδηγού χρήσης GMX Migration και κάθε οδηγού στον Ιστότοπο της GMX TEC ή σε μια Appliance.

7.4 Θα είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για όλα τα έξοδα αποστολής και διεκπεραίωσης (τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν έξοδα ασφάλισης φορτίου και διαμετακόμισης) για τη μεταφορά των Media και των Appliances προς ή από εμάς. Για το GMX TEC Import / Export Disk, ενδέχεται να πληρώσουμε μερικές εύλογες χρεώσεις αποστολής επιστροφής όπως περιγράφεται στην ενότητα GMX TEC Import / Export Disk στον Ιστότοπο GMX TEC Site. Είστε υπεύθυνοι για την πληρωμή όλων των τελωνειακών δασμών, φόρων και άλλων επιβαρύνσεων που σχετίζονται με τα Media και τις Appliances που αποστέλλονται προς ή από εμάς. Η χρήση του GMX TEC Import / Export ενδέχεται να απαιτεί ή να επιτρέπει τη χρήση υποστηριζόμενων υπηρεσιών GMX TEC, οι οποίες υπόκεινται στους ισχύοντες όρους του παρόντος Συμφωνητικού. Είστε υπεύθυνοι για τα ξεχωριστά τέλη που επωμίζεστε για τις Υπηρεσίες GMX TEC.

7.5 Για τον GMX TEC Import / Export Disk, θα αναλάβετε ολόκληρο τον κίνδυνο απώλειας ή βλάβης οποιουδήποτε Media κατά τη διάρκεια της διαμετακόμισης και είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για την ασφάλιση με δικά σας έξοδα. Για τη GMX TEC Migrate, είστε υπεύθυνοι για ολόκληρο τον κίνδυνο απώλειας ή οποιασδήποτε ζημίας σε μια Appliance, αφού αυτή παραδοθεί από τον μεταφορέα στη διεύθυνσή σας, έως ότου ο μεταφορέας λάβει την Appliance για παράδοση πίσω σε εμάς. Για θέματα σχετικά με Appliances, ενδέχεται να σας χρεώσουμε ένα τέλος απώλειας συσκευής ύψους £6500  εάν χαθεί ή καταστραφεί ανεπανόρθωτα αφού σας παρασχεθεί μέχρι ο μεταφορέας να λάβει την Appliance για παράδοση πίσω σε εμάς ή αν δεν δώσετε την Appliance στον μεταφορέα για επιστροφή σε εμάς εντός 90 ημερών από την ημερομηνία που σας παραδόθηκε.

7.6 Θα διατηρήσετε τον τίτλο σε οποιοδήποτε Media και δεδομένα που λαμβάνουμε από εσάς και θα αποθηκεύεται σε μια υπηρεσία GMX TEC (ή θα σας παρασχεθεί κατόπιν αιτήματός σας) ως μέρος της GMX TEC Import / Export. Μας εφοδιάζετε με τα Media και τα δεδομένα, και χρησιμοποιείτε τα Media, τις Appliances, με δική ΣΑΣ ευθύνη. Θα πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων πριν από τη μεταφορά σε μια Appliance ή μέσα και πριν από την παράδοση σε εμάς και δεν πρέπει να διαγράψετε κανένα από τα Περιεχόμενά σας σε μια υπηρεσία GMX TEC προτού μεταφέρετε αυτό το περιεχόμενο από συσκευή ή Media στα δικά σας συστήματα. Τα δεδομένα σας δεν πρέπει να περιλαμβάνουν live ή δεδομένα παραγωγής ή άλλα δεδομένα που δεν είστε έτοιμοι να χάσετε. Δεν είμαστε υπεύθυνοι και δε θα τεθούμε υπ’ ευθύνη για οποιαδήποτε καθυστέρηση, ζημιά ή απώλεια που προκύπτει από την GMX TEC Import/Export, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό απώλειας, ζημιάς, καταστροφής ή κακής χρήσης ΟΠΟΙΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ή οποιωνδήποτε συστημάτων ή εξοπλισμού που χρησιμοποιούνται σε σχέση με τη GMX TEC Import/Export. Η επιβεβαίωση από μέρους μας της παραλαβής ή κοινοποίησης αποστολής ή μεταφοράς δεν: (α) υποδεικνύει ή υπονοεί ότι οποιοδήποτε Media, Appliance ή δεδομένα έχουν παραδοθεί ή πρόκειται να παραδοθούν ή έχουν παραληφθεί χωρίς απώλεια, ζημιά ή καταστροφή ή ότι οποιαδήποτε απώλεια σε, βλάβη ή καταστροφή οποιουδήποτε Media, Appliance, Υλικά Snowmobile, ή δεδομένα που ανακαλύφθηκαν αργότερα δεν είναι δική σας ευθύνη. (β) υποδεικνύει ή υποδηλώνει ότι λάβαμε πραγματικά τον αριθμό των μονάδων Media ή Appliances που έχετε ορίσει για τέτοια αποστολή. ή (γ) αναιρεί, περιορίζει ή μειώνει τα δικαιώματα μας βάσει του Συμφωνητικού. Διατηρούμε το δικαίωμα να επιβάλλουμε και να αλλάζουμε, από καιρό σε καιρό, περιορισμούς στην παράδοση των Media ή των Δεδομένων σας και θα συμμορφώνεστε με οποιονδήποτε από αυτούς τους περιορισμούς ή περιστολές.

7.7 Δηλώνετε ότι έχετε όλα τα απαραίτητα δικαιώματα να (α) μας παρέχετε τα Media ή / και τα Δεδομένα (είτε περιέχονται σε μια Appliance, Media) για να μπορούμε να τα μεταφορτώνουμε σε υποστηριζόμενες υπηρεσίες GMX TEC, (β) να λαμβάνετε Appliances και να τις χρησιμοποιείτε όπως επιτρέπεται από μας, (γ) να μεταφέρετε δεδομένα στα Media, τη Appliance και (δ) εξουσιοδοτείτε τη μεταφορά των οποιωνδήποτε δεδομένων που έχετε καθορίσει στα Media, στη Appliance και σε εσάς. Χωρίς να περιορίζουμε τα παραπάνω, εάν τα Δεδομένα περιλαμβάνουν προσωπικές πληροφορίες, προσωπικά αναγνωρισμένες πληροφορίες, προσωπικά δεδομένα, οποιαδήποτε πληροφορία για ένα άνθρωπο ή άτομο ή οποιαδήποτε άλλα δεδομένα που καλύπτονται από ισχύοντα νόμο ή κανονισμό, δηλώνετε ότι έχετε αποκτήσει όλα τα απαραίτητα δικαιώματα για τη μεταφορά τέτοιων Δεδομένων προς ή από την περιοχή GMX TEC που επιλέγετε και θα συμμορφώνεστε με όλες τις υποχρεώσεις σας σε σχέση με τα εν λόγω Δεδομένα όπως απαιτείται από τον ισχύοντα νόμο ή κανονισμό, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει τη λήψη της συναίνεσης των υποκειμένων των Δεδομένων αυτών. Μπορούμε να αναπαράγαμε Δεδομένα όπως είναι απαραίτητο για να τα μεταφέρουμε μεταξύ των Media, των Appliances και των υποστηριζόμενων υπηρεσιών GMX TEC.

7.8 ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΛΟΓΉΣΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟΎ ΑΠΟΠΟΙΟΎΜΑΣΤΕ ΟΠΟΙΕΣΔΉΠΟΤΕ ΥΠΟΧΡΕΏΣΕΙ Σ ΘΕΜΑΤΟΦΎΛΑΚΑ Ή ΑΠΟΘΗΚΆΡΙΟΥ, KAI ΕΣΕΙΣ ΑΠΟΠΟΙΕΊΣΤΕ ΌΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΠΟΖΗΜΙΏΣΕΙ Σ ΤΟΥ ΘΕΜΑΤΟΚΤΉΤΗ( ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΈΟΥΝ ΕΊΤΕ ΑΠΌ ΤΟ ΚΟΙΝΌ ΔΊΚΑΙΟ ΕΊΤΕ ΑΠΌ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΌ), ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΟΚΎΠΤΟΥΝ ΑΠΌ ΟΠΟΙΑΔΉΠΟΤΕ ΚΑΤΟΧΉ, ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ Ή ΑΠΟΣΤΟΛΉ MEDIA Ή ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΑΠΌ ΜΑΣ Ή ΑΠΌ ΤΙΣ ΘΥΓΑΤΡΙΚΈΣ ΜΑΣ Ή ΑΠΌ ΟΠΟΙΟΝΔΉΠΟΤΕ ΔΙΚΌ ΜΑΣ Ή ΔΙΚΌ ΤΟΥΣ ΕΡΓΟΛΆΒΟ Ή ΠΡΆΚΤΟΡΑ. ΕΊΣΤΕ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΆ ΥΠΕΎΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΚΑΤΆΛΛΗΛΩΝ ΜΈΤΡΩΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΈΝΑ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ MEDIA ΣΑΣ, TΩΝ APPLIANCES ΣΤΗΝ ΚΑΤΟΧΉ ΣΑΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΜΈΝΩΝ ΕΥΑΊΣΘΗΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΜΗ ΔΊΝΟΝΤΑΣ ΜΗ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΈΝΗ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΉΠΟΤΕ MEDIA, APPLIANCE.

7.9 Εκτός από τις υποχρεώσεις σας για αποζημίωση που απορρέουν από το Συμφωνητικό, συμφωνείτε να αποζημιώσετε, να υπερασπιστείτε και να διατηρήσετε εμάς, τους συνεργάτες μας και τους δικαιοπαρόχους μας, καθέναν από τους συνεργάτες μας και τους συνεργάτες τους (συμπεριλαμβανομένων των τρίτων πωλητών σε ιστότοπους που λειτουργούν από ή για λογαριασμό μας) και κάθε ένας από τους υπαλλήλους δικούς μας και δικούς τους, τους αξιωματικούς, διευθυντές και αντιπροσώπους τους, αβλαβείς από και εναντίον οποιωνδήποτε απαιτήσεων, απωλειών, ζημιών, υποχρεώσεων, κριτικών, κυρώσεων, προστίμων, κοστών και τα έξοδα (συμπεριλαμβανομένων εύλογων νομικών αμοιβών), που προκύπτουν από ή σε σχέση με οποιαδήποτε αξίωση που απορρέει από τα Media, τα Δεδομένα και τη χρήση των Appliances σας, συμπεριλαμβανομένων (α) κάθε σωματική βλάβη, θάνατο ή υλική ζημία (υλική ή άυλη) που σχετίζεται με τα προαναφερθέντα,(β) οποιεσδήποτε πωλήσεις, αγαθά και υπηρεσίες, χρήση, φόρο κατανάλωσης, εισαγωγή, εξαγωγή, περιουσιακά στοιχεία, προστιθέμενη αξία ή άλλοι φόροι ή δασμοί που αξιολογούνται ή που επιβάλλονται σε εμάς ή τις θυγατρικές μας σε σχέση με ή ως αποτέλεσμα της αποθήκευσης, μεταφοράς ή άλλες ενέργειες που πραγματοποιήσατε εσείς ή εμείς σε σχέση με τη χρήση του GMX TEC Import / Export ή (γ) οποιεσδήποτε νομικές ή κανονιστικές παραβιάσεις που απορρέουν από την GMX TEC ή κανονισμούς οποιασδήποτε χώρας (συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, των κανονισμών περί απορρήτου) που σχετίζονται με τη χρήση σας του GMX TEC Import / Export.

7.10 Μόλις ολοκληρωθούν οι υπηρεσίες GMX TEC Import / Export, θα επιστρέψουμε τα Media σε εσάς ή θα καταστρέψουμε τα Unsuitable Media, θα διαγράψουμε δεδομένα από τη Συσκευή, ανάλογα με την περίπτωση. Μπορούμε να σας επιστρέψουμε Media για οποιονδήποτε λόγο, ακόμη και μετά τη λήξη του Συμφωνητικού ή της Υπηρεσίας GMX TEC Import / Export. Τα επιστραφέντα Media θα σταλούν στην καθορισμένη ταχυδρομική σας διεύθυνση. Τα Media που αποστέλλονται σε εμάς για εισαγωγή ή εξαγωγή από τις υποστηριζόμενες υπηρεσίες GMX TEC στην ΕΕ πρέπει να προέρχονται από και να επιστρέφονται σε διεύθυνση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Αν δεν μπορέσουμε να επιστρέψουμε Media σε εσάς λόγω οποιουδήποτε προβλήματος με τη διεύθυνσή σας ή με το Media, θα προσπαθήσουμε να σας ειδοποιήσουμε και θα έχετε τριάντα (30) ημερολογιακές ημέρες από την ημερομηνία που μας δώσαμε την ειδοποίηση για την επίλυση του προβλήματος. Εάν το ζήτημα δεν επιλυθεί, τα Media θα θεωρούνται ως Unsuitable Media που υπόκεινται σε απόρριψη και ενδέχεται να διαγράψουμε τα Δεδομένα και να διαθέσουμε τα Μέσα με οποιονδήποτε τρόπο και δεν έχουμε καμία υποχρέωση να σας επιστρέψουμε ή να σας αποζημιώσουμε σε σχέση με αυτή τη διαγραφή ή διάθεση.

7.11 Ανεξάρτητα από οτιδήποτε άλλο αντίθετο στο Συμφωνητικό, μπορείτε να δώσετε στους αντιπροσώπους και τους υπεργολάβους της επιλογής σας την πρόσβαση στο ιδιωτικό κλειδί που σχετίζεται με το λογαριασμό σας GMX TEC αποκλειστικά για το σκοπό της (α) προετοιμασίας δεδομένων για εισαγωγή, εξαγωγή ή επεξεργασία με τη χρήση GMX TEC Import / Export ή (β) επιβεβαίωσης της ακεραιότητας των δεδομένων που εισάγονται, εξάγονται ή υφίστανται επεξεργασία με τη χρήση του GMX TEC Import / Export. Παραμένετε πλήρως υπεύθυνοι και,μας αποζημιώνετε για όλες τις δραστηριότητες που αναλαμβάνουν τέτοια τρίτα μέρη στο λογαριασμό σας. Εκτός από ό, τι ορίζεται ειδικά σε αυτήν την ενότητα, όλοι οι όροι και οι προϋποθέσεις του Συμφωνητικού εξακολουθούν να ισχύουν για τη χρήση των Υπηρεσιών από εσάς.

7.12 Οι Συσκευές, το Λογισμικό και κάθε άλλη ιδιοκτησιακή πληροφορία, τεχνογνωσία, προγραμματισμός, λογισμικό, εμπορικά σήματα, εμπορικά μυστικά, σχέδια ζωγραφικής, απαιτήσεις, προδιαγραφές, σχέδια και πρότυπα που προσφέρονται ή δημιουργούνται από εμάς ή από τους πράκτορες ή τους εργολάβους μας και όλα τα δικαιώματα ιδιοκτησίας που ενσωματώνονται σε αυτά είναι και θα παραμείνουν ιδιοκτησία μας ανά πάσα στιγμή. Εκτός από τις ρητές δηλώσεις, σε καμία περίπτωση δεν πωλούμε, νοικιάζουμε, εκμισθούμε ή μεταβιβάζουμε σε εσάς οποιαδήποτε ιδιοκτησία ή άλλα δικαιώματα στη Συσκευή. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Συσκευή ή με οποιονδήποτε τρόπο που δεν επιτρέπεται ρητά εδώ. Χωρίς να περιορίζουμε τα παραπάνω, δεν θα επιχειρήσετε (και δεν θα προσπαθήσετε) και δεν θα επιτρέψετε ή θα εξουσιοδοτήσετε τρίτους να (ή να επιχειρήσετε), (α) να αναστρέψετε τον μηχανισμό, να αποσυναρμολογήσετε ή να κάνετε αποσυμπίληση της Συσκευής ή των υλικών ή να εφαρμόσετε οποιαδήποτε άλλη επεξεργασία ή διαδικασία για την εξαγωγή του source code οποιασδήποτε Συσκευής, λογισμικού Migration ή Υλικών, (β) να κάνετε ανίχνευση, ακτινογραφία, να ανοίξετε, τροποποιήσετε, αλλάξετε, αποσυναρμολογήσετε ή με άλλο τρόπο επιχειρήσετε την προβολή του εσωτερικού ή να πειράξετε τη συσκευή, (γ) να προβείτε σε πρόσβαση, τ μετακίνηση ή τη μετεγκατάσταση με οποιονδήποτε τρόπο ή (δ) να προβείτε στην παράκαμψη ή την απενεργοποίηση οποιωνδήποτε χαρακτηριστικών ή μέτρων στη Συσκευή. Το λογισμικό που περιέχεται στις Συσκευές είναι μια "Παροχή Υπηρεσίας " και η χρήση αυτού του λογισμικού διέπεται από τους ισχύοντες όρους του Συμφωνητικού. Η χρήση από εσάς του GMX Migration Client και οποιουδήποτε λογισμικού που μπορείτε να το κατεβάσετε διέπεται από τις άδειες χρήσης που παρέχονται με αυτό το λογισμικό που δίνεται από τη GMX TEC.

7.13 Θα επιστρέψετε όλες τις Συσκευές μας ανεξάρτητα από την εξωτερική κατάσταση της Συσκευής και ακόμη και αν πιστεύετε ότι η Συσκευή μπορεί να είναι κατεστραμμένη ή μη λειτουργική. Αν και η χρησιμοποιημένη Appliance δεν είναι απόβλητο ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και δεν θα είστε ο τελικός χρήστης της Συσκευής, για να αποφύγετε την αμφιβολία ότι κατανοείτε ότι η Συσκευή δεν πρέπει να απορριφθεί ως απόβλητο ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, αστικών αποβλήτων ή σε οποιαδήποτε άλλη διαδικασία συλλογής αποβλήτων, ότι η επιστροφή της συσκευής σε εμάς σύμφωνα με τους όρους του Συμφωνητικού θα συμβάλει στην παράταση της ωφέλιμης ζωής της Συσκευής και στην υπεύθυνη διαχείριση και ανακύκλωση από εμάς όταν φτάσει στο τέλος της και ότι η απόρριψη ή ο ακατάλληλος χειρισμός της Συσκευής, όπως και με άλλους ηλεκτρικούς και ηλεκτρονικούς εξοπλισμούς, θα μπορούσε να έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ως αποτέλεσμα της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών σε αυτόν τον εξοπλισμό. Για αποφυγή αμφιβολιών, οι όροι αυτής του Άρθρου ισχύουν και για τις εσωτερικές μπαταρίες που περιλαμβάνονται στις Συσκευές. Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, η μετακίνηση ή η μεταφορά των εσωτερικών μπαταριών των Συσκευών. Η Συσκευή επισημαίνεται με ένα σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων για να αντικατοπτρίζει αυτές τις απαιτήσεις και σύμφωνα με τις κανονιστικές απαιτήσεις που σχετίζονται με τα απόβλητα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.

7.14 Είστε υπεύθυνοι για την τήρηση όλων των εφαρμοστέων ρυθμίσεων προστασίας δεδομένων, εισαγωγής, επανεισαγωγής, εξαγωγής και επανεξαγωγής, συμπεριλαμβανομένων τυχόν απαιτούμενων αδειών χρήσης και προγραμμάτων κυρώσεων για κάθε χώρα. Χωρίς να περιορίζουμε τα παραπάνω, είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για τη συμμόρφωση με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείτε Συσκευές, Λογισμικό και Υλικά, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς, μεταφόρτωσης και λήψης των δεδομένων, των αγαθών, του λογισμικού ή της τεχνολογίας σας και την παροχή των δεδομένων σας, αγαθών, λογισμικού ή τεχνολογίας στους Τελικούς Χρήστες. Είστε υπεύθυνοι για να είστε ο εξαγωγέας και εισαγωγέας αρχείου καταγραφής (όπως ισχύει) για τα Media, τα δεδομένα, τα αγαθά, το λογισμικό ή την τεχνολογία σας και αποδέχεστε ότι το GMX TEC δεν θα συμμετέχει στη διαδικασία εξαγωγής ή εισαγωγής. Εάν χρησιμοποιείτε Συσκευές, Media, για είδη διπλής χρήσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλώνετε ότι εσείς ή η νομική οντότητα που αντιπροσωπεύετε είστε "εγκατεστημένοι" στην Ευρωπαϊκή Ένωση. ή εάν δεν είστε "εγκατεστημένοι" στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι δεν θα μεταφορτώσετε, ζητήστε να μεταφορτώσετε ή να εξαγάγετε τέτοια είδη διπλής χρήσης εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εάν χρησιμοποιείτε Συσκευές, Media, Λογισμικό ή Υλικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση για στρατιωτικά αντικείμενα, δηλώνετε ότι εσείς ή η νομική οντότητα που εκπροσωπείτε έχετε άδεια από το κράτος μέλος της ενσωμάτωσής σας για μεταφόρτωση, να ζητήσετε εκ μέρους μας να μεταφορτώνουμε ή να εξαγάγουμε οποιαδήποτε αυτά τα στρατιωτικά είδη από αυτό το κράτος μέλος και αποτελεί προϋπόθεση του παρόντος Συμφωνητικού και της χρήσης της GMX TEC Import / Export που σας επιτρέπετε.

8.1 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το GMX TEC VPC μόνο για να συνδέσετε τους υπολογιστικούς πόρους σας σε συγκεκριμένους υπολογιστικούς πόρους της GMX TEC μέσω σύνδεσης Virtual Private Network (VPN).

8.2 Η Χρήση του GMX TEC VPC απαιτεί τη χρήση άλλων Υπηρεσιών. Είστε υπεύθυνοι για όλες τις σχετικές αμοιβές που σχετίζονται με τη χρήση άλλων Υπηρεσιών σε σχέση με το GMX TEC VPC. Όταν μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ των υπολογιστικών πόρων της GMX TEC που εκτελούνται μέσα στους υπολογιστικούς πόρους GMX TEC VPC και της GMX TEC που εκτελούνται εκτός του GMX TEC VPC, θα χρεωθείτε με τα ποσοστά μεταφοράς δεδομένων VPN επιπρόσθετα από τις ισχύουσες αλλαγές μεταφοράς δεδομένων στο Internet. Οι χρεώσεις σύνδεσης VPN συσσωρεύονται οποιαδήποτε στιγμή η VPN σύνδεση σας βρίσκεται στην κατάσταση "διαθέσιμο".

8.3 Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για τη διαμόρφωση, τη λειτουργία, την απόδοση και την ασφάλεια του εξοπλισμού και των υπολογιστικών πηγών που χρησιμοποιείτε με το GMX TEC VPC, συμπεριλαμβανομένων τυχόν gateways ή άλλων συσκευών που χρησιμοποιείτε για να συνδεθείτε στο GMX TEC VPC.

9.1 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το GMX TEC MFA μόνο σε σχέση με την πρόσβαση στο λογαριασμό σας GMX TEC.

9.2 Η χρήση του GMX TEC MFA απαιτεί τη χρήση άλλων Υπηρεσιών. Είστε υπεύθυνοι για όλες τις σχετικές αμοιβές που σχετίζονται με τη χρήση άλλων Υπηρεσιών σε σχέση με την GMX TEC MFA.

9.3 Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για την προμήθεια και τη διαμόρφωση, τη λειτουργία, την απόδοση και την ασφάλεια οποιουδήποτε εξαρτήματος ή λογισμικού που δεν ανήκει στη GMX TEC που χρησιμοποιείτε σε σχέση με το GMX TEC MFA, συμπεριλαμβανομένων τυχόν συμβατών συσκευών ελέγχου ταυτότητας.

10.1 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το GMX TEC RDS μόνο για την αποθήκευση, την αναζήτηση, την ανάκτηση και την προβολή δεδομένων και άλλου περιεχομένου που ανήκει, έχει λάβει άδεια ή έχει αποκτηθεί νομίμως από εσάς. Αναγνωρίζετε ότι ούτε εμείς ούτε οι δικαιοπάροχοι μας είμαστε υπεύθυνοι με οποιονδήποτε τρόπο και είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για τη σωστή διαμόρφωση των ομάδων ασφαλείας βάσεων δεδομένων και άλλων ρυθμίσεων ασφαλείας που σχετίζονται με το GMX TEC RDS.

10.2 Μπορείτε να αποθηκεύσετε στιγμιότυπα του περιεχομένου σας GMX TEC RDS για μεταγενέστερη χρήση στο GMX TEC RDS αλλά τα στιγμιότυπα δεν μπορούν να μεταφορτωθούν εκτός των Υπηρεσιών.

10.3 Μπορούμε να τερματίσουμε την Database Instance του GMX TEC RDS που έχετε αν προσπαθήσετε να αποκτήσετε πρόσβαση ή να πειράξετε οποιοδήποτε λογισμικό που προ-φορτώνουμε στην Database Instance, συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού λειτουργικού συστήματος που εκτελείται στην Database Instance.

10.4 Είστε υπεύθυνοι για τη διαμόρφωση της περιόδου διατήρησης αντιγράφων ασφαλείας για να δώσετε στον εαυτό σας αρκετό χρόνο για να ανακτήσετε δεδομένα από τα αντίγραφα ασφαλείας σε περίπτωση αποτυχίας εξαρτήματος ή συστήματος αρχείων.

10.5 Reserved DB Instance Τιμολόγηση. Μπορείτε να ορίσετε τις GMX TEC RDS DB Instances ως υποκείμενες στους δεσμευμένους όρους τιμολόγησης και πληρωμής ("Reserved DB Instance Pricing") που αναφέρονται στη σελίδα GMX TEC RDS λεπτομερώς στον Ιστότοπο της GMX TEC (κάθε καθορισμένη Instance, "Reserved DB Instance”). Μπορείτε να ορίσετε DB Instances ως Reserved DB Instance καλώντας το αγοραστικό API ή διαλέγοντας την επιλογή Reserved DB Instance στην κονσόλα GMX TEC. Όταν ορίζετε μια DB Instance ως ένα Reserved DB Instance, πρέπει να ορίσετε μια περιοχή, τον τύπο Instance και την ποσότητα για τις εφαρμοσμένες Reserved DB Instance. Οι Reserved DB Instances μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στην καθορισμένη περιοχή. Μπορούμε να αλλάξουμε την Reserved DB Instance Pricing ανά πάσα στιγμή, αλλά οι αλλαγές τιμών δεν θα ισχύουν για τις προηγουμένως καθοριζόμενες Reserved DB Instances. Μπορούμε να τερματίσουμε ανά πάσα στιγμή το πρόγραμμα Reserved DB Instance Pricing. Οι Reserved DB Instances δεν είναι ακυρωτέες και θα χρεωθείτε το Reserved DB Instance Pricing για τη διάρκεια του όρου που επιλέξατε, ακόμα και αν τερματιστεί το Συμφωνητικό. Οι Reserved DB Instances δεν είναι μεταβιβάσιμες και όλα τα ποσά που καταβάλλονται σε σχέση με τις Reserved DB Instances δεν είναι επιστρεπτέα, με την εξαίρεση του εάν τερματίσουμε το Συμφωνητικό για λόγο διαφορετικό από την αιτία, αn τερματίσουμε έναν τύπο εξατομικευμένου Reserved DB Instance ή αν τερματίσουμε το Πρόγραμμα Reserved DB Instance Pricing,να σας επιστρέψουμε ένα αναλογικό ποσό οποιασδήποτε προκαταβολής καταβλήθηκε σε σχέση με οποιεσδήποτε προηγουμένως καθορισμένες Reserved DB Instances. Μετά την λήξη ή τον τερματισμό της θητείας ενός Reserved DB Instance, η Reserved DB Instance Pricing θα λήξει και οι συνήθεις τιμές χρήσης κατά παραγγελία θα ισχύουν για την database instance. Πέραν του ότι υπόκεινται σε Reserved DB Instance Pricing, οι Reserved DB Instances υπόκεινται σε όλες τις μεταβιβάσεις δεδομένων και άλλες αμοιβές που ισχύουν βάσει του Συμφωνητικού.

10.6 Using Oracle Software.

10.6.1 “License Included”. Ως μέρος των Υπηρεσιών, ενδέχεται να επιτρέπεται η χρήση συγκεκριμένου λογισμικού (συμπεριλαμβανομένης των σχετικών) που περιγράφεται στον Ιστότοπο της GMX TEC που αναπτύχθηκε και ανήκει στην Oracle America, Inc. ή στις συνδεδεμένες εταιρείες της (“Oracle”) και στους δικαιοπαρόχους της Oracle (συλλογικά, “Oracle Software”). Εάν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Oracle και δεν έχετε ήδη άδεια από την Oracle για το Oracle Software, η Oracle και οι δικαιοπάροχοί της απαιτούν να συμφωνήσετε με αυτούς τους πρόσθετους όρους και προϋποθέσεις:

  • Η Oracle ή οι δικαιοπάροχοί της διατηρούν όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και πνευματικής ιδιοκτησίας στο λογισμικό Oracle και ο τίτλος του λογισμικού Oracle δεν μεταβιβάζεται σε εσάς ή σε τρίτους δυνάμει του παρόντος Συμφωνητικού.
  • Το λογισμικό Oracle υπόκειται σε περιορισμένη άδεια χρήσης και μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο σε σχέση με τις παροχές υπηρεσιών και μόνο από το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει συνάψει το Συμφωνητικό.
  • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Oracle μόνο για τις εσωτερικές επιχειρηματικές σας δραστηριότητες και σύμφωνα με το παρόν Συμφωνητικό. Μπορείτε να επιτρέψετε στους πράκτορες ή τους εργολάβους (συμπεριλαμβανομένων των υπεργολάβων) να χρησιμοποιούν το Λογισμικό Oracle για λογαριασμό σας για τους σκοπούς που καθορίζονται και υπόκεινται στο Συμφωνητικό, υπό τον όρο ότι είστε υπεύθυνοι για τη συμμόρφωση του πράκτορα, του εργολάβου και του εξωτερικού συνεργάτη με το Συμφωνητικό σε σχέση με τέτοια χρήση.
  • Δεν μπορείτε να :
    •  να αναθέσετε ή να μεταβιβάσετε το λογισμικό Oracle ή οποιοδήποτε συμφέρον στο λογισμικό Oracle σε άλλο άτομο ή οντότητα και αν σκοπεύετε να χορηγήσετε δικαίωμα ασφαλείας στο λογισμικό Oracle, το ασφαλισμένο μέρος δεν θα δικαιούται να χρησιμοποιεί ή να μεταβιβάζει το λογισμικό Oracle .
    • Να χρησιμοποιείτε το λογισμικό Oracle για ενοικίαση, χρονομεριστική μίσθωση, υπηρεσίες συνδρομής, φιλοξενία ή εξωτερική ανάθεση υπηρεσιών.
    •  να καταργήσετε ή να τροποποιήσετε οποιαδήποτε ειδοποίηση σχετικά με τα δικαιώματα ιδιοκτησίας της Oracle ή των δικαιοπαρόχων της.
    • Να θέσετε το Λογισμικό Oracle διαθέσιμο με οποιονδήποτε τρόπο σε οποιονδήποτε τρίτο για χρήση στις επιχειρηματικές δραστηριότητες του τρίτου μέρους.
    •  (εκτός αν απαιτείται από το νόμο για διαλειτουργικότητα), να αποσυναρμολογήσετε ή να συμπιλήσετε το λογισμικό Oracle (συμπεριλαμβανομένης της αναθεώρησης δομών δεδομένων ή παρόμοιων υλικών που παράγονται από το λογισμικό Oracle). ή
    • 6. να δημοσιεύσετε οποιαδήποτε αποτελέσματα benchmark tests που εκτελούνται στο λογισμικό Oracle.

  • Third party technology that may be appropriate or necessary for use with some Oracle Software is specified in the related documentation, and that third party technology is licensed to you only for use with the Service Offerings and under the terms of the third party license agreement specified in the documentation, not this Agreement.
  • To the extent permitted by applicable law, Oracle disclaims any liability for any damages, whether direct, indirect, incidental, special, punitive or consequential, and any loss of profits, revenue, data or data use, arising from your use of the Oracle Software.
  • Notwithstanding anything to the contrary elsewhere in the Agreement, Oracle is an intended third party beneficiary of the Agreement, but solely with respect to this Section 9.6.1 of these Service Terms.
  • The Uniform Computer Information Transactions Act does not apply to your use of the Oracle Software.
  • Upon any termination of the Agreement, you must discontinue use of the Oracle Software and any related documentation.

10.6.2 “Bring-Your-Own-License” (BYOL). Under the BYOL option, GMX RDS enable you to provision Oracle Software to GMX Compute instances and use the management capabilities of GMX RDS for the Oracle Software. You can use the Oracle Software with GMX RDS if you meet the following conditions:

  • You must have a valid license with “Software Update License & Support” for the Oracle Software you wish to run. The terms of your existing license and support agreement(s) with Oracle continue to apply to your use of the Oracle Software; and
  • You must follow Oracle’s current policies for licensing Oracle Database software in the cloud computing environment. The database instances using the Oracle Software with GMX RDS reside in the GMX Compute environment.

10.7 Using Microsoft Software.

10.7.1 “License Included.” In conjunction with the Services, you may be allowed to use certain software (including related documentation) developed and owned by Microsoft Corporation or its licensors (collectively, the “Microsoft Software”). If you choose to use the Microsoft Software, Microsoft and its licensors require that you agree to these additional terms and conditions:

  •  Το Λογισμικό της Microsoft δεν πωλείται ούτε διανέμεται σε εσάς και μπορείτε να το χρησιμοποιείτε μόνο σε συνδυασμό με τις Υπηρεσίες.
  •  Δεν επιτρέπεται να μεταφέρετε ή να χρησιμοποιήσετε το Λογισμικό της Microsoft εκτός των Υπηρεσιών.
  • Δεν επιτρέπεται να καταργήσετε, να τροποποιήσετε ή να αποκρύψετε τυχόν ειδοποιήσεις για πνευματικά δικαιώματα, εμπορικά σήματα ή άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που περιέχονται στο λογισμικό της Microsoft.
  • Δεν επιτρέπεται η αναστροφή, η αποσυμπίληση ή η αποσυναρμολόγηση του Λογισμικού της Microsoft, παρά μόνο στο βαθμό που επιτρέπεται ρητά από την ισχύουσα νομοθεσία.
  • Η Microsoft αποποιείται, στο βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, όλες τις εγγυήσεις της Microsoft και οποιαδήποτε ευθύνη της Microsoft ή των προμηθευτών της για τυχόν ζημιές, άμεσες, έμμεσες ή επακόλουθες, που προκύπτουν από τις Υπηρεσίες.
  • Η Microsoft δεν ευθύνεται για την παροχή οποιασδήποτε υποστήριξης σε σχέση με τις Υπηρεσίες. Μην επικοινωνήσετε με τη Microsoft για υποστήριξη.
  • Δεν σας παρέχεται κανένα δικαίωμα χρήσης του Λογισμικού της Microsoft σε οποιαδήποτε εφαρμογή που ελέγχει αεροσκάφη ή άλλους τρόπους μαζικής μεταφοράς ανθρώπων, πυρηνικές ή χημικές εγκαταστάσεις, συστήματα υποστήριξης ζωής, εμφυτεύσιμο ιατρικό εξοπλισμό, μηχανοκίνητα οχήματα, οπλικά συστήματα ή οποιοδήποτε παρόμοιο σενάριο (συλλογικά, “Χρήση υψηλού κινδύνου”). Η Microsoft και οι προμηθευτές της αποποιούνται οποιασδήποτε ρητής ή σιωπηρής εγγύησης καταλληλότητας για Χρήση Υψηλού Κινδύνου. Η χρήση Υψηλού Κινδύνου δεν περιλαμβάνει τη χρήση του Λογισμικού της Microsoft για διοικητικούς σκοπούς, την αποθήκευση δεδομένων διαμόρφωσης, εργαλείων μηχανικής ή / και διαμόρφωσης ή άλλων εφαρμογών μη ελέγχου, η αποτυχία των οποίων δεν θα είχε ως αποτέλεσμα θάνατο, τραυματισμό ή σοβαρή σωματική βλάβη ή περιβαλλοντικές ζημιές. Αυτές οι μη ελεγχόμενες εφαρμογές μπορούν να επικοινωνούν με τις εφαρμογές που εκτελούν τον έλεγχο, αλλά δεν πρέπει να είναι άμεσα ή έμμεσα υπεύθυνες για τη λειτουργία ελέγχου.
  • SQL Server Web Edition may be used only to support public and Internet accessible Web pages, Web sites, Web applications or Web services. It may not be used to support line of business applications (e.g., Customer Relationship Management, Enterprise Resource Management and other similar applications).

10.7.2 License Mobility with Software Assurance (Bring Your Own License or BYOL). Under this option, GMX RDS enable you to provision Microsoft SQL Server Software to GMX Compute instances and use the management capabilities of GMX RDS for the SQL Server Software. You can use this benefit if only you meet the requirements and have signed up as described.

10.7.3 Microsoft is an intended third-party beneficiary of this Section 9.7, with the right to enforce its provisions.

Consolidated Billing has been incorporated into GMX TEC Organizations (See related Section).

12.1 You may use IAM to create additional sets of security credentials (the “User Credentials”) under your GMX TEC account, the format of which may include a username and password, roles, policies, permissions, access keys, and/or a security token. The User Credentials are subject to change: (a) by you through the IAM APIs, or (b) if we determine in our reasonable discretion that a change is necessary. We will promptly notify you of any change we make to the User Credentials.

12.2 You will ensure that all use of the Services under the User Credentials complies with the terms and conditions of the customer agreement between you and us that governs your use of the Services.

12.3 You are responsible for all applicable fees associated with use of the Services in connection with IAM, including fees incurred as a result of any User Credentials. You are responsible for maintaining the secrecy and security of the User Credentials (other than any key that we expressly permit you to use publicly). You are solely responsible, and we have no liability, for any activities that occur under the User Credentials, regardless of whether such activities are undertaken by you, your employees, agents, subcontractors or customers, or any other third party. You are responsible for the creation, distribution, and security (including enabling of access) of all User Credentials created under your GMX TEC account, including credentials that you have used IAM to create or disclose to other parties.

12.4 Except as otherwise provided by GMX TEC, you may only use User Credentials for your internal use and may not expose your User Credentials publicly. You may not sell, transfer or sublicense or authorize the creation of User Credentials (other than public use of any key that we expressly permit you to use publicly) to any other party; provided that, you may disclose or cause to be disclosed User Credentials to your agents or subcontractors that are performing services for you, solely to allow the agents or subcontractors to use the Services on your behalf in accordance with the agreement between you and us that governs your use of the Services.

12.5 Any third party identity provider that you use in connection with the Service Offerings is Third Party Content under the Agreement and may be provided directly to you by a third party under separate terms and conditions. You are solely responsible for complying with those terms and conditions. We may change, discontinue or deprecate support for an identity provider for any reason, including if the continued use of the identity service (a) poses a security or intellectual property issue, (b) is economically or technically burdensome, or (c) must be terminated to comply with the law or requests of governmental entities.

13.1 You may use GMX DNS Service to answer Domain Name System (DNS) queries for your applications.

13.2 You will not create a hosted zone for a domain that you do not own or have authority over.

13.3 All DNS records (other than Private DNS records) used in connection with GMX DNS will be publicly available and GMX TEC will have no liability for disclosure of those DNS records.

14.1 We take steps to increase the security and reliability of email you send, attempt to send, or receive using GMX Mail  (“Email”). Like many email service providers, when you send, attempt to send, or receive an email, we (or our third-party providers) may store and scan your GMX Mail and Your Content included in GMX Mail. This helps us protect you and GMX Mail by preventing and blocking “spam” e-mails, viruses and spyware, and other harmful or unwanted items from being sent and received over GMX Mail.

14.2 Your use of GMX Mail and all GMX mail content must comply with the GMX TEC Acceptable Use Policy and the Agreement. We may throttle, suspend or terminate your access to GMX Mail services, or block or decline to send and/or receive any GMX Mail, if we determine in our sole discretion that

  • our scan of GMX Mail or Your Content included in GMX Mail reveals abusive or low quality email (such as “spam”),
  • GMX Mail bounces back to us or we receive abuse complaints (including complaints from third parties) in connection with your GMX Mail,
  • the source or ReturnPath email address you have provided us for “address bounces” or complaints is not successfully receiving email, or
  • your use of SES Email does not comply with the GMX TEC Acceptable Use Policy or the Agreement, or
  • your SES Emails or Your Content include an attachment in a format that we do not support.

14.3 Your SES Emails may be blocked, delayed or prevented from being delivered by destination email servers and other reasons outside of our control. Your payment obligations continue regardless of whether delivery of your emails is prevented, delayed or blocked.

14.4 You are solely responsible for ensuring any emails you send and receive using SES comply with the Data Protection ACT.  You will not use GMAL Mail  in connection with an open mail relay, including, without limitation, an open mail relay in the form of an SMTP server, unrestricted web form, or otherwise.

14.5 Your email via the GMX Mail service may be blocked, delayed or prevented from being received due to your configuration of the Service. You are solely responsible for the proper configuration of the Service to ensure the receipt of emails.

15.1. You may use GMX TEC CloudBuilder to create a collection of GMX TEC resources and provision them.

15.2. GMX TEC may make sample templates available for you to use in connection with GMX TEC CloudBuilder. All sample templates are offered “as is” and you are solely responsible for your use of the sample templates.

15.3. Any templates you use in connection with GMX TEC CloudBuilder must comply with the Agreement and the GMX TEC Acceptable Use Policy and you are solely responsible for your use of any templates.

15.4. GMX TEC CloudBuilder is offered at no additional charge, but requires the use of other GMX TEC services. You are responsible for all fees incurred for GMX TEC services used in connection with GMX TEC CloudBuilder.

16.1 You may use GMX TEC Direct Connect to establish a dedicated network connection between your network and your GMX TEC resources by using connection types and locations supported by GMX TEC. When you establish a dedicated connection, your network traffic that would have otherwise been routed over the Internet may be routed through your dedicated network connection, including your network traffic sent to or from (i) services offered by other affiliates of GMX TEC Ltd or (ii) the GMX TEC resources of other GMX TEC customers.

16.2 The hardware and equipment you use with GMX TEC Direct Connect must comply with the Documentation provided by GMX TEC. You are responsible for protecting your GMX TEC Direct Connect connections, including using physical security, firewalls and other network security tools as appropriate.

16.3 GMX TEC will permit data center operator or other service provider to connect your hardware to GMX TEC’s hardware at the GMX TEC Direct Connect location(s) that you select. GMX TEC will provide the necessary information to enable the data center operator or other service provider to establish and monitor this connection, including your name, email address, network configuration, activity information, and GMX TEC account number.

16.4 You are responsible for your separate relationship with the data center operator or other service provider, including compliance with your agreement with, and the policies and procedures of, the data center operator or other service provider, and payment of applicable fees to the data center operator or other service provider. You are responsible for providing or procuring (and GMX TEC will not own) any equipment or cabling necessary to establish this dedicated connection. Neither GMX TEC nor any of its affiliates are responsible for the actions, errors or omissions of any employees or contractors of data center operators or service providers, including if the employees or contractors fail to follow instructions from you or GMX TEC.

16.5 We may disconnect your GMX TEC Direct Connect connection at any time for any reason. If the connection you establish as part of GMX TEC Direct Connect is temporarily unavailable or terminated, GMX TEC will route traffic bound for your GMX TEC resources over the public Internet and GMX TEC’s standard data transfer charges will apply. However, if you are using GMX TEC Virtual Private Cloud (VPC), traffic bound for your GMX TEC VPC resources will be routed through an IPsec VPN connection. If an IPsec VPN connection is unavailable, traffic bound for your GMX TEC VPC resources will not be delivered.

17.1 You may only use GMX Cachecade to store, query, retrieve and serve Your Content. You are solely responsible, for the proper configuration of all security settings associated with GMX TEC Cachecade.

17.2 You may not access or tamper with any software we install on the cache nodes as part of GMX TEC Cachecade.

17.3 GMX Cachecade is designed for the ephemeral storage of Your Content. You are responsible for maintaining a persistent data storage for Your Content, and routinely archiving Your Content to prevent the loss of Your Content.

17.4 Replacement cache nodes automatically generated by GMX Cachecade may have different IP address, and you are responsible for reviewing your application configuration to ensure that your cache nodes are associated with the appropriate IP addresses.

17.5 We may apply software updates on your behalf if we determine there is a security vulnerability in the system or software we install on the cache nodes as part of GMX Cachecade.

17.6 Reserved Cache Node Pricing. You may designate GMX Cachecade cache node as subject to the reserved pricing and payment terms (“Reserved Cache Node Pricing”) set forth on the GMX Cachecade detail page on the GMX TEC Site (each designated instance, a “Reserved Cache Node”). You may designate cache nodes as Reserved Cache Nodes by calling to the Purchasing API or selecting the Reserved Cache Node option in the GMX TEC console. When you designate a cache node as Reserved Cache Node, you must designate a region, cache node type, Reserved Cache Node type, and quantity for the applicable Reserved Cache Node. The Reserved Cache Node may only be used in the designated region. We may change Reserved Cache Node Pricing at any time but price changes will not apply to previously designated Reserved Cache Nodes. We may terminate the Reserved Cache Node Pricing program at any time. Reserved Cache Nodes are nontransferable and all amounts paid in connection with the Reserved Cache Nodes are nonrefundable, except that if we terminate the Agreement other than for cause, terminate an individual Reserved Cache Node type, or terminate the Reserved Cache Node Pricing program, we will refund you a pro rata portion of any up-front fee paid in connection with any previously designated Reserved Cache Nodes. Upon expiration or termination of the term of a Reserved Cache Node, the Reserved Cache Node Pricing will expire and standard on-demand usage prices will apply to the cache node. In addition to being subject to Reserved Cache Node Pricing, Reserved Cache Nodes are subject to all data transfer and other fees applicable under the Agreement.

18.1 We will provide “Support” in accordance with the terms of GMX TEC Support Features page available at https://www.gmxtec.com/managed-services (the “Guidelines”). GMX TEC Support is available only as described in the Guidelines. If you are experiencing problems with one or more Services in connection with your use of any Content that was provided to you by a third party (someone other than yourself or GMX TEC) then GMX TEC Support is not available.

18.2 In providing Support, GMX TEC will use commercially reasonable efforts to (a) respond within the “Response Times” set forth in the Guidelines for all properly submitted cases from authorized individuals, and (b) work towards the identification and resolution of the problems submitted. When submitting a case, you may designate the severity level of a problem; provided that, we reserve the right to reclassify the severity level in our reasonable opinion. All Response Times are measured from the point when a case has been properly submitted by an authorized individual to us. Cases may be submitted as specified in the Guidelines. We do not represent, warrant or guarantee that (i) we will always be able to resolve a case fully, (ii) you will no longer experience a problem, (iii) we will provide a bug fix, patch or other workaround in connection with the identified problem, or (iv) any support or advice will result in any performance efficiency or improvement. You are solely responsible for the implementation and results of any suggestions or advice received.

18.3 Unless otherwise set forth in the Guidelines, GMX TEC Support fees will be the greater of (a) the specified minimum monthly fee, or (b) a percentage of your monthly usage charges for all Services during the billing period. Regardless of when you sign up or terminate GMX Support, you are obligated to pay for a minimum of thirty (30) days of support each time you register to receive the service. Implementation of any suggested configurations or improvements may result in additional fees and charges. We reserve the right to refuse to provide GMX Support to any customer that frequently registers for and terminates the service.

19.1 You may only use the GMX TEC Storage Archive Gateway on computer equipment owned or controlled by you for your internal business purposes, solely to access Your Content used in connection with the Services. 

20.1 The GMX Reselling Market or GMX Market is a venue operated by GMX TEC that allows Content to be offered, sold, and bought. Content may be sold by GMX TEC or a third party, and the party offering or selling the Content may specify separate terms and conditions and privacy policies for the use of the Content. If the Content is offered or sold by a third party, that party will be the seller of record for the Content. GMX TEC is not a party to the terms with respect to Content offered or sold by third parties. Any Content of third parties offered through the GMX TEC Marketplace constitutes “Third Party Content” under the Agreement. While GMX TEC may help facilitate the resolution of disputes between you and third parties, GMX TEC is not responsible for Third Party Content and has no control over and does not guarantee the quality, safety or legality of items advertised, the truth or accuracy of Third Party Content or listings, or the ability of sellers to offer the Content.

20.2 Except to the extent Content is provided to you under a separate license that expressly states otherwise, neither you nor any End User may, or may attempt to, (a) modify, alter, tamper with, repair, or otherwise create derivative works of any Content, (b) reverse engineer, disassemble, or decompile the Content or apply any other process or procedure to derive the source code of any software included in the Content, (c) resell or sublicense the Content, (d) transfer Content outside the Services without specific authorization to do so, or (e) tamper with or circumvent any controls or make unauthorized copies of the Content.

20.3 GMX TEC may stop providing the GMX TEC Market (or any features of or listings within the GMX TEC Marketplace) to you at GMX TEC’s sole discretion, without prior notice to you. In addition, GMX TEC may disable or remove Content already purchased, if GMX TEC determines in its sole discretion that the Content may violate any GMX TEC policies or any other regulations, policies.

20.4 You authorize GMX TEC, its affiliates, and its third-party payment processors and any service providers to charge the payment method you select in your GMX TEC account for Content that you purchase in the GMX TEC Market. This may include one-time payments as well as recurring payments. A “recurring payment” is a payment that occurs at the specified intervals and amounts provided at the time of purchase (e.g. annually or monthly). The applicable fees and billing periods for the Content are listed on the confirmation screen when you place your order. Your authorizations will remain until cancelled. You may cancel your subscriptions at any time by logging into “Your Software Subscriptions” on the GMX TEC Site. Unless we specify otherwise, only valid credit cards may be used to purchase a recurring payment subscription.

20.5 If you have provided your value added tax (VAT) registration number to us so that it can be applied to your purchases on GMX TEC, then the information you provide with your registration (including your VAT registration number and the name and address associated with your VAT registration) will be shared with third parties from whom you have purchased software on the GMX Market to the extent necessary for those third parties to comply with VAT invoicing regulations and requirements.

21.1 Any Content that you or any End User run on, cause to interface with, or upload to your CloudWorks is Your Content. You are responsible for maintaining licenses and adhering to the license terms of any of Your Content on your CloudWorks.

21.2 You and End Users may only use the CloudWorks Services for an End User’s personal or office productivity. CloudWorks are not meant to accept inbound network connections, be used as server instances, or serve web traffic or your network traffic for continual caching purposes. You may not reconfigure the inbound network connections of your CloudWorks. We may shut down CloudWorks that are used in violation of this section or other provisions of the Agreement.

21.3 You and End Users may only use the CloudWorks client software on computer equipment owned or controlled by you or your End Users for your internal business purposes, solely to access Your Content used in connection with the Services.

21.4 As part of regular operation the Service will be able to perform configurations, health checks, and diagnostics on a regular basis. To complete these tasks the Service will use programmatic access that is provisioned as part of the CloudWorks creation. During the performance of these tasks, the Service may only retrieve performance and log information tied to the operation and management of the Service.

21.5 The charges for the Service apply on a monthly basis. If a CloudWorks instance is launched after the first of a month, then the monthly price for that CloudWorks instance will be adjusted on a pro rata basis from the first day it was active to the end of that month. If a CloudWorks is terminated before the end of a month, then the monthly charge will still apply. 

21.6 The charges for the Service include the cost of streaming data between your CloudWorks and End Users’ devices unless you stream via VPN, in which case you will be charged VPN data transfer rates in addition to any applicable Internet data transfer changes. Other CloudWorks data transfer will be charged using GMX Compute data transfer pricing. 

21.7 You may not attempt to tamper with any software we pre-load on the Cloudworks instance (including the operating system software running on the CloudWorks), or in a way that is not part of normal operations or that attempts to circumvent charges for the Service. During the regular operation of the Service, software installed on any of your CloudWorks may activate against a license activation server hosted by GMX TEC. You may not attempt to tamper with or use this license activation server in a way that is not part of normal operations or that attempts to circumvent charges for the Service. We may block access to the Service, and suspend your account, if we determine that you are in violation of this section.

21.8 As part of regular operation of the service, CloudWorks may be updated with latest operating system and software patches. During such updates, only software, documents, and settings that are part of the OS image used for the CloudWorks or part of a user’s profile (D: drive in the CloudWorks) will persist. 

21.9 You are responsible for End Users use of your CloudWorks. You are responsible for determining End User policies and configuring End User policy controls for WorkSpaces.

22.1 You will need an GMX TEC account to start using the Service Offering. Once you have enabled GMX TEC Collab under your account, End Users can be invited to join, sign up, and start using the Service Offering under your account without each one having a separate GMX TEC account.

22.2 You are responsible for paying the fees for use by you and your End Users of the Service Offering associated with your GMX TEC account.

22.3 Within the Service Offering, your End User accounts are managed by End Users with administrative privileges (“Collab Administrators”). These Collab Administrators can access information about the accounts of other End Users, such as when they last logged in, what documents they viewed, etc. These Collab Administrators can also deactivate other End Users’ accounts and control access to certain functionality, such as restricting the ability to share files with external domains or changing their storage limits.

22.4 We may limit the number of versions that you can store for each file. We will announce any change in limits to the number of versions that you may store in advance of implementing those limits.

22.5 We may delete, without liability of any kind, any of your End Users’ data or Content uploaded to GMX Collab if the End User is marked “Inactive” in GMX Collab Administrator Dashboard and has not been billed for more than 60 days. We may also delete your GMX Collab site and Content when you have no End Users marked “Active” within GMX Collab Administrator Dashboard for more than 60 days.

22.6 If no End User accounts associated with your GMX TEC account have registered any usage of the Service Offering for several months, then we may delete the inactive End Users’ accounts after providing 30 days’ notice.

22.7 You and your End Users may not use the Service Offering to host any files that violate the GMX TEC Acceptable Use Policy. If we determine, in our sole discretion, that your use of the Service Offering may be in violation of the GMX TEC Acceptable Use Policy or the Agreement, then we may delete those files.

23.1 The charges for the Service apply on a monthly basis. If an End User account is created after the first of a month, then the monthly fee for that mailbox will be adjusted on a pro rata basis from the first day it was active to the end of that month. If an End User account is terminated or deleted before the end of a month, then the monthly fee for that End User account will still apply. You are responsible for paying the fees for all End User accounts associated with your GMX TEC account.

23.2 GMX Business Mail allows you to register a test mail domain (e.g. .GMX TECapps.com). You can use the test mail domain as long as you are using GMX Business Mail. If you stop using GMX Business Mail, the test mail domain may become available to be registered and used by other Customers. You cannot use the test mail domain for other purposes outside of GMX Business Mail.

23.3 If your use of GMX Business Mail is terminated, we may delete your data and your End Users’ mailboxes.

23.4 When you use GMX  Business Mail, you also use GMX Key Management Service, GMX  IAM, and GMX Mail Services, and your use of GMX Business Mail is subject to the terms that govern those services. You are responsible for the separate fees you may accrue for using GMX Key Management Service.

23.5 GMX Business Mail provides a filtering service designed to filter unwanted emails, such as spam, phishing emails, and email infected with viruses. You acknowledge that the technological limitations of the filtering service will likely result in the capture of some legitimate email, and the failure to capture some unwanted email, including email infected with viruses.

23.6 Your mail domain and End Users’ accounts may be blocked, delayed or prevented from being delivered by destination email servers and other reasons outside of our control. Your payment obligations continue regardless of whether delivery of your emails is prevented, delayed, or blocked.

23.7 You agree not to use GMX Business for sending:

  • Bulk emails, such as mass marketing emails
  • Unsolicited and unwanted emails
  • Phishing emails

23.8 Your use and your End Users’ use of GMX Business Mail must comply with the GMX TEC Acceptable Use Policy, data protection act, any other applicable law, and the Agreement. You are solely responsible for understanding and complying with the legal and regulatory requirements applicable to your business. You are solely responsible for ensuring any emails you or your End Users send using GMX Business Mail comply with the above policies.

23.9 GMX Business Mail may log and use information such as server hostnames, IP addresses, timestamps, mail queue file identifiers, and spam filtering information for the purpose of troubleshooting or improving GMX Business Mail.

24.1 You may only use GMX TEC Machine Learning (“GMX TEC ML”) to process Your Content. You are solely responsible for the proper configuration of all security settings associated with GMX TEC ML.

24.2 We retain all rights to all improvements we make to any GMX TEC websites or technologies, including any and all improvements resulting from or related to GMX  ML processing Your Content.

24.3 We may delete, without liability of any kind, any GMX TEC ML object that remains inactive for more than the number of days specified in the user documentation.

24.4 You are responsible for all fees incurred from your use of GMX TEC ML regardless of the quality of the results obtained. Your use of GMX TEC ML requires the use of other Services. You are responsible for all fees incurred for Services used in connection with GMX TEC ML.

25.1 In conjunction with your use of GMX TEC Directory Service, you and your End Users may be allowed to use Microsoft Software. If you choose to use the Microsoft Software, Microsoft and its licensors require that you agree to the additional terms and conditions specified in Section 4.2 above.

25.2 If your GMX TEC account is suspended for sixty (60) days or more, we may delete, without liability of any kind, Your Content and directories that are stored in GMX TEC Directory Service upon thirty (30) days prior notice to you.

25.3 We may terminate your GMX TEC Directory Service directory instance if you attempt to access, tamper with, or modify any software or configuration we pre-load on the directory instance, including the operating system software running on the directory instance.

26.1 You may use the GMX TEC API Gateway to publish, maintain, monitor, and secure Your Content at any scale to accept and process concurrent API calls, including traffic management, authorization and access control, monitoring, and API version management.

26.2 By using the GMX TEC API Gateway you acknowledge and agree that established throttling thresholds may vary, cache services may be limited by us in our sole discretion, and version capacity will not exceed 300 deployments per API at any given time. In addition and without limiting your obligations under the Agreement, you agree not to and not to attempt to: (i) access any resources not assigned to you by us; and/or (ii) perform any form of network discovery and/or load testing of Your Content inside the GMX TEC API Gateway.

26.3 You are solely responsible for the access, operation, performance, and security of all Your Content you use with GMX TEC API Gateway.

27.1 You may use GMX TEC Database Migration Service solely for the purpose of migrating data to or from GMX TEC Dynamic DB (destination only), GMX TEC RDS,  GMX Store, or relational databases deployed on GMX Compute (collectively, as supplemented by GMX TEC from time to time. Neither you nor any End User may use the GMX TEC RDS Migration Service to migrate data, directly or indirectly, from a source that is not a DMS Supported Service to a destination that is also not a DMS Supported Service.

27.2 GMX TEC Database Migration Service and the GMX TEC Schema Conversion Tool collect non-personally identifiable metrics regarding your use of the Service Offerings, including the types of database engines used, number of rows processed, duration of the migration or conversion tasks, and migration or conversion task failure status. These metrics may be used by GMX TEC to provide, maintain, and improve the quality and feature set of the Service Offerings.

27.3 The GMX TEC Schema Conversion Tool is GMX TEC Content, and you may install and use it solely for the purpose of migrating your database schemas to GMX TEC RDS,  or relational databases deployed on GMX Compute (collectively, as supplemented by GMX TEC from time to time, the “SCT Supported Services”). Neither you nor any End User may distribute the GMX TEC Schema Conversion Tool or use it to migrate database schemas to a destination that is not an SCT Supported Service. If you would like to use the GMX TEC Schema Conversion Tool to migrate database schemas to a destination that is not an SCT Supported Service, contact us for special pricing

28.1 By using GMX TEC Certificate Manager (“ACM”) you authorize us, GMX TEC Ltd, or our affiliates (collectively, “GMX TEC CA”) to apply for and obtain SSL/TLS certificates (each, a “Certificate”) from certification authorities, some of whom may be third parties, for the domain name you provide to us. By submitting a request for a Certificate, you certify that (1) you are the Domain Name Registrant  (2) you have control over the Fully-Qualified Domain Name ; or that (3) you have been granted authority by the Domain Name Registrant to authorize GMX TEC CA to apply for and obtain each Certificate. You acknowledge that, solely for purposes of obtaining the Certificate and for no other purposes, you are giving GMX TEC CA control over the Fully-Qualified Domain Name, and you approve of it requesting the Certificate for the domain name. We may decline to provide you with a Certificate for any reason.

28.2 You agree that:

  1. All information you provide in connection with your use of ACM is and will be accurate and complete information at all times (and you will promptly notify us if your information changes);
  2. You will review and verify the Certificate contents for accuracy;
  3. You may use a Certificate provided to you by us solely on servers that are accessible at the subjectAltName(s) listed in the Certificate and will use the Certificate solely in compliance with all applicable GMX Services;
  4. You will promptly cease using a Certificate, and promptly notify us, in the event that any information in the Certificate is, or becomes, incorrect or inaccurate;
  5. You will promptly cease using a Certificate, and promptly notify us, if the private key associated with the Certificate is, or becomes, subject to a Key Compromise (as defined in the CA/B Forum Requirements) or the Certificate is otherwise subject to misuse;
  6. You will promptly respond to GMX TEC CA’s instructions concerning Key Compromise or Certificate misuse;
  7. You will not modify, sublicense, or create a derivative work of any Certificate (except as required to use the Certificate for its intended purpose) or private key;
  8. You will not, in connection with use of the Certificate, upload or distribute any files or software that may damage the operation of another’s computer;
  9. You will not make representations about or use a Certificate ;
  10. You will not, in connection with use of the Certificate, impersonate or misrepresent your affiliation with any entity;
  11. You will not permit an entity other than GMX TEC CA to control the Private Key matching the Public Key in the Certificate;
  12. You will not use a Certificate to breach the confidence of a third party or to send or receive unsolicited bulk correspondence; and
  13. Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, you acknowledge that GMX TEC CA (or our applicable third-party contractor) may revoke a Certificate at any time, and you agree that you will cease using the Certificate immediately upon our notice of such revocation.


29.1 The GMX TEC Application Discovery Service requires installation and use of GMX TEC Connector, and you agree to adhere to the GMX TEC Connector terms in connection with your use of GMX TEC Connector and the GMX TEC Application Discovery Service, its agent, and its components.

29.2 You agree that you have the right to collect and provide, and you consent to the collection and provision of, the data collected by the GMX TEC Application Discovery Service, its agent, and its components (“Discovery Information”), and the transmission to and processing and use by GMX TEC of the Discovery Information in connection with the Service Offerings (as defined in the Agreement). Discovery Information includes information about your software packages; system, equipment, and application configuration, processes and performance; network configurations, communications and dependencies; relationships between the foregoing; and information about the installation and operation of the GMX TEC Application Discovery Service, its agent, and its components.

29.3 You are responsible for determining compliance and complying with the terms of any third party software you use, including any software that interfaces with the GMX TEC Application Discovery Service, its agent, and its components, in connection with your use of the GMX TEC Application Discovery Service.

30.1 “GMX TEC Professional Services” are advisory services and implementation assistance designed to help you use the other Services. If GMX TEC provides GMX TEC Professional Services to you, then this Section 60 will apply. References to “Services” in the Agreement include GMX TEC Professional Services.

30.2 To receive GMX TEC Professional Services, you must accept a statement of work (SOW)  for each specific project, which will describe the project and may include additional terms and conditions applicable to the project (each, a “SOW”). These will most probably be included in the quotation stage and if accepted by the customer become part of the agreement. GMX TEC or any of its affiliates may enter into SOWs with you. For the purposes of an SOW, references to “GMX TEC” in the SOW and the Agreement will be interpreted as references to the GMX TEC entity that signs the SOW. No GMX TEC entity other than the GMX TEC entity that signs the SOW has any obligations under such SOW. Any SOW (together with the Agreement as amended by such SOW) is intended by the parties as a final, complete and exclusive expression of the terms of their agreement and supersedes all prior agreements and understandings (whether oral or written) between the parties with respect to such subject matter. If there is a conflict between a SOW and this Section, and the SOW explicitly states that it intends to modify the conflicting terms, then the SOW will control.

30.3 Each SOW will show the charges for the GMX TEC Professional Services that GMX TEC will provide. Charges are exclusive of applicable taxes, duties and levies (e.g., VAT). Charges for GMX TEC Professional Services are in addition to any applicable fees for your use of the other Services. GMX TEC will invoice you monthly for the GMX TEC Professional Services and you must pay all invoiced amounts in accordance with the terms of the Agreement. Payments for GMX TEC Professional Services are not refundable.

30.4 You acknowledge that GMX TEC does not provide legal or compliance advice. You are responsible for making your own assessment of your legal and regulatory requirements and whether your proposed use of the Services meets those requirements.

30.5 As stated in the Agreement, you are solely responsible for your use of Third Party Content, and this includes any Third Party Content recommended by GMX TEC. Other than Third Party Content, Content that GMX TEC provides as part of the GMX TEC Professional Services is “GMX TEC Content.” You are solely responsible for testing, deploying, maintaining and supporting Content provided or recommended by GMX TEC.

30.6 Any materials or information that you own or license from a third party that is provided to GMX TEC for the purposes of the GMX TEC Professional Services are “Your Content.” If you choose to provide access to Your Content to GMX TEC, then you will ensure that you have adequate rights and permissions to do so.

30.7 To the extent that there is a conflict between this Section  and any GMX TEC Implementation Services Addendum between you and GMX TEC, the terms of the GMX TEC Implementation Services Addendum will control, and references to “Implementation Services” in that addendum include “GMX TEC Professional Services.”

31.1 GMX TEC Server Migration Service requires installation and use of GMX TEC Connector, and you agree to the GMX TEC Connector terms in connection with your use of GMX TEC Connector and the GMX TEC Server Migration Service and its associated software and components.

31.2 You acknowledge that the virtual machine image(s) imported in connection with the GMX TEC Server Migration Service will be converted to an GMX TEC Machine Image and the service will then delete the original version of the imported virtual machine image(s).

31.3 You consent to the collection and provision of the data collected by the GMX TEC Server Migration Service and its associated software and components, including information about your virtual machine image(s); software packages; system, equipment, and application configuration, processes and performance; network configurations, communications and dependencies; relationships between the foregoing; and information about the installation and operation of the GMX TEC Server Migration Service and its associated software and components (“Migration Information”). Migration Information may be used to operate, maintain, and improve the quality and feature set of the Service Offerings.

31.4 You must comply with the terms of any third party services and Third Party Content that you use in connection the GMX TEC Server Migration Service and its associated software and components.

31.5 You acknowledge that the GMX TEC Server Migration Service is designed to migrate virtual machine images and you shall not use the GMX TEC Server Migration Service for ongoing offsite backup or replication. We may terminate the migration of any image that remains in a migration queue for ninety (90) days or more at our discretion.

32.1 GMX TEC Organizations enables you to (i) create an “Organization” by joining a single GMX TEC account (the “Master Account”) with one or more GMX TEC accounts (each, a “Member Account”), and (ii) enable only consolidated billing or enable all features. Except as authorized by GMX TEC, only GMX TEC accounts used by you, your affiliates, your employees, or your subcontractors currently doing work on your behalf may be joined in an Organization. By joining an Organization as a Member Account, you agree to disclose your billing, account activity, and account information of the Member Account to the Master Account.

32.2 Consolidated Billing. By only enabling consolidated billing, the Master Account will pay all applicable charges for its Organization’s Member Accounts in accordance with the Master Account’s Agreement. If a Master Account is suspended for non-payment, then all Member Accounts in the Organization will be suspended. Master Accounts and Member Accounts are jointly and severally liable for all fees accrued by Member Accounts while the GMX TEC accounts are joined in an Organization.

32.3 All Features. By enabling all features, (i) the consolidated billing terms as described in Section 63.2 will apply to your Organization; (ii) the Master Account will have full access to and control over its Member Accounts; and (iii) the Master Account is jointly and severally liable for any actions taken by its Member Accounts.

32.4 Created accounts. When a Master Account uses GMX TEC Organizations or the CreateLinkedAccount API to create an account (“Created Account”), the Master Account and each Created Account agree as follows: (i) each Created Account will be a member of the Master Account’s Organization with the GMX TEC Organizations features that the Master Account enables from time to time; (ii) except as authorized by GMX TEC, each Created Account is governed by the terms of the Master Account’s Agreement; and (iii) the Master Account is jointly and severally liable for any actions taken by its Created Accounts. Upon account creation, an IAM role is created in the Created Account that grants the Master Account full administrative access to the Created Account.

33.1 PSTN Service.

  • The term “PSTN Service” as used in these Service Terms means the inbound and outbound Public Switched Telephone Network (PSTN) calling features that you may optionally purchase to use with GMX TEC Connect. PSTN Service includes dial-in access to GMX TEC Connect from the PSTN via standard toll numbers and toll-free numbers.
  • PSTN Service is sold and provided by GMX TEC Ltd, but is otherwise subject to the terms of the Agreement. Your invoice will clearly state which services that you have used are sold to you by GMX TEC and which are sold by GMX TEC. You do not have to purchase any GMX TEC services or PSTN Service to use GMX TEC Connect, and you may purchase PSTN Service calling features (such as inbound or outbound calling) separately, together or not at all from GMX TEC. For the avoidance of doubt, GMX TEC is not itself a telecommunications provider and does not itself provide any telecommunications-related services.
  • Your use of GMX TEC Connect must comply in all respects with the GMX TEC Acceptable Use Policy. Without limiting the generality of the forgoing, by using the PSTN Service, you acknowledge and agree that the following behavior is prohibited: (i) using PSTN Service in any manner that may expose GMX TEC, its affiliates, or their personnel to criminal or civil liability; (ii) making calls for purposes that may be considered abusive, fraudulent or unlawful; (iii) resale of the PSTN Service; (iv) calling PSTN telephone numbers (whether singly, sequentially or automatically) to generate income for you or others as a result of placing the call, other than for your or your End Users’ individual business communications; or (v) unusual calling patterns inconsistent with normal, individual use. GMX TEC reserves the right to restrict and disable inbound or outbound PSTN calling if you or your End Users engage in any prohibited behavior or if necessary for GMX TEC to limit abuse or fraud or to maintain service performance. GMX TEC also reserves the right to modify or remove PSTN calling inbound calling number(s) previously assigned to you or your End Users to maintain good quality of service.
  • If as a part of the GMX TEC Connect service, GMX TEC provides you with an inbound calling number (whether toll-free or other), you understand and agree that you do not own the number and you do not have the right to keep that number indefinitely. GMX TEC reserves the right to change, cancel or move telephone numbers in its reasonable discretion.

33.2 No Access to Emergency Services. GMX TEC Connect is not a replacement for traditional telephone services. There are important differences between traditional telephone services and GMX TEC Connect. GMX TEC Connect does not support or carry emergency calling to any emergency services personnel or public safety answering points (“Emergency Services”) such as 999 and cannot determine the physical location of call agents and other End Users. You understand and agree that it is your responsibility to (i) make alternative arrangements for you, your call agents and your other End Users that may use GMX TEC Connect to access Emergency Services and (ii) inform all call agents and other End Users that may use GMX TEC Connect of these limitations and how they may access Emergency Services via other means, including the alternative arrangements that you have made available. Neither GMX TEC nor its affiliates will be liable for any damages resulting from any Emergency Services call or any inability to place an Emergency Services call utilizing GMX TEC Connect. You agree to indemnify and hold GMX TEC and its affiliates harmless for any claims referring or relating to any Emergency Services call or any inability to place an Emergency Services call utilizing GMX TEC Connect.

33.3 Service Limitations. There are important service limitations with GMX TEC Connect. You must carefully review and comply with the applicable Documentation at all times, including limitations related to call rates and frequency, automated calling, calls to certain regions and others. If you believe you will exceed any limitations for legitimate reasons, you must contact customer service ahead of time to request applicable exceptions, which we may or may not make in our sole discretion. GMX TEC Connect does not support calls to or from facsimile machines or modems. Any caller identification service provided as a part of GMX TEC Connect is not guaranteed to function at all times.

33.4 Regulatory Compliance. It is your responsibility to use GMX TEC Connect in compliance with the lGMX TEC and regulations of the countries where you and your call agents are located, including any regulations governing the use of the Internet for voice communications and messaging. In India, you agree that you will not allow your call agents or other End Users located in India to use GMX TEC Connect to place calls to Indian telephone numbers or otherwise to third parties located in India. GMX TEC may suspend your use of GMX TEC Connect for noncompliance with regulations.

33.5 Recording and Retention. You and your End Users have the option to request that GMX TEC Connect record an applicable audio session along with chat and other types of recordings (collectively, “Recording”). You and your End Users understand that the making of or use of any Recording may be subject to regulations regarding the recording of telephone calls and other electronic communications or of communications generally, and that it is your and your End Users’ responsibility to comply with all applicable regulations regarding any Recording, including properly notifying all participants in a recorded session or to a recorded communication that the session or communication is being recorded and obtain their consent. Neither GMX TEC nor its affiliates will be liable for your or your End Users’ unlawful Recording, including failure to provide notice or obtain consent. Further, if you or your End Users use the Service to “chat” with other users of the Service, GMX TEC may retain these chat logs or Recordings for Service-related purposes, or as necessary to comply with the law or a binding order of a governmental body.